Girl 歌詞 日本語訳
ビートルズ - 女の子
by The Beatles
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
受信: redrock.nevada.edu による Animal-farm.nevada.edu から (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:08 -0700
SMTP ID 付き; 1993 年 9 月 6 日、月曜日 01:02:08 -0700
Received: from inet-gw-2.pa.dec.com by animal-farm.nevada.edu id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:06 -0700
受信: inet-gw-2.pa.dec.com より、animal-farm.nevada.edu id により。 1993 年 9 月 6 日、月曜日 01:02:06 -0700
Received: by inet-gw-2.pa.dec.com; id AA28740; Mon, 6 Sep 93 01:01:58 -0700
受信: inet-gw-2.pa.dec.com; ID AA28740; 93 年 9 月 6 日、月曜日 01:01:58 -0700
Received: by vbormc.vbo.dec.com; id AA29208; Mon, 6 Sep 93 10:01:15 +0200
受信: vbormc.vbo.dec.com より; ID AA29208; 93 年 9 月 6 日、月曜日 10:01:15 +0200
Message-Id:
メッセージ ID:
Received: from untvc2.enet; by vbormc.enet; Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
受信: untvc2.enet から; vbormc.enet による。 93年9月6日月曜日 10:01:24 DST夏時間
Date: Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
日付: 93 年 9 月 6 日月曜日 10:01:24 MET DST
From: Ludwig Alberter
出身: ルートヴィヒ・アルバーター
To: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
宛先: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
Apparently-To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
どうやら宛先: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: Beatles/Girl.chopro
件名: ビートルズ/Girl.chopro
Corrected 10/17/15 by InQuin-- changed D7 at end of middle-8 to an F and added Am7's after the Am's in the verses. "Fame" changed to "pain".
InQuin により 10/17/15 に修正 -- ミドル 8 の終わりの D7 を F に変更し、詩の Am の後に Am7 を追加しました。 「名声」が「苦痛」に変わった。
Is there anybody goin' to listen to my story
誰か私の話を聞いてくれる人はいますか
all about a girl who came to stay?
泊まりに来た女の子のこと?
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry;
彼女はあなたがとても欲しがるタイプの女の子なので、あなたは残念に思います。
still, you don't regret a single day.
それでも、あなたは一日も後悔しません。
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
ああ、ギ---------------rl! 女の子!
When I think of all the times I've tried so hard to leave her
彼女と別れるために一生懸命努力してきた時間を思い出すと、
She will turn to me and start to cry;
彼女は私の方を向いて泣き始めるでしょう。
And she promises the earth to me and I believe her.
そして彼女は私に地球を約束し、私は彼女を信じます。
After all this time I don't know why.
こんなに時間が経っても、理由はわかりません。
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
ああ、ギ---------------rl! 女の子!
She's the kind of girl who puts you down
彼女はあなたを貶めるような女の子です
when friends are there, you feel a fool.
友達がいると、自分がバカになったように感じる。
When you say she's looking good
あなたが彼女が格好良いと言ったとき
she acts as if it's understood.
彼女はそれを理解しているかのように振る舞う。
She's cool, cool, ooh, ooh.
彼女はクール、クール、ああ、ああ。
Gi-------------rl! gi--E--------rl!
女の子! ギ――エ――――ルル!
Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
彼女は幼い頃、苦痛が快楽につながると教えられたのだろうか?
Did she understand it when they said
彼らが言ったとき、彼女はそれを理解しましたか
That a man must break his back to earn his day of leisure?
男は一日の余暇を得るために腰を折らなければならないとは?
Will she still believe when he's dead?
彼が死んだ後も彼女は信じるだろうか?
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
ああ、ギ---------------rl! 女の子!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
