Girl Letra Traducción al Español
Los Beatles - Chica
by The Beatles
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Recibido: de animal-farm.nevada.edu por redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:08 -0700
con identificación SMTP; Lunes 6 de septiembre de 1993 01:02:08 -0700
Received: from inet-gw-2.pa.dec.com by animal-farm.nevada.edu id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:06 -0700
Recibido: de inet-gw-2.pa.dec.com por animal-farm.nevada.edu id; Lunes 6 de septiembre de 1993 01:02:06 -0700
Received: by inet-gw-2.pa.dec.com; id AA28740; Mon, 6 Sep 93 01:01:58 -0700
Recibido: por inet-gw-2.pa.dec.com; identificación AA28740; Lunes, 6 de septiembre de 93 01:01:58 -0700
Received: by vbormc.vbo.dec.com; id AA29208; Mon, 6 Sep 93 10:01:15 +0200
Recibido: por vbormc.vbo.dec.com; identificación AA29208; Lun, 6 de septiembre 93 10:01:15 +0200
Message-Id:
ID de mensaje:
Received: from untvc2.enet; by vbormc.enet; Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
Recibido: de untvc2.enet; por vbormc.enet; Lunes, 6 de septiembre de 93 10:01:24 MET DST
Date: Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
Fecha: lunes 6 de septiembre de 93 10:01:24 MET DST
From: Ludwig Alberter
De: Ludwig Alberter
To: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
Para: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
Apparently-To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Aparentemente para: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: Beatles/Girl.chopro
Asunto: Beatles/Girl.chopro
Corrected 10/17/15 by InQuin-- changed D7 at end of middle-8 to an F and added Am7's after the Am's in the verses. "Fame" changed to "pain".
Corregido el 17/10/15 por InQuin: cambió D7 al final del medio 8 a una F y agregó Am7 después de Am en los versos. "Fama" cambió a "dolor".
Is there anybody goin' to listen to my story
¿Hay alguien que vaya a escuchar mi historia?
all about a girl who came to stay?
¿Todo sobre una chica que vino para quedarse?
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry;
Ella es el tipo de chica que deseas tanto que te arrepientes;
still, you don't regret a single day.
Aún así, no te arrepientes ni un solo día.
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
¡Ah, niña------------rl! ¡chica!
When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Cuando pienso en todas las veces que he intentado con todas mis fuerzas dejarla
She will turn to me and start to cry;
Ella se volverá hacia mí y empezará a llorar;
And she promises the earth to me and I believe her.
Y ella me promete la tierra y yo le creo.
After all this time I don't know why.
Después de todo este tiempo no sé por qué.
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
¡Ah, niña------------rl! ¡chica!
She's the kind of girl who puts you down
Ella es el tipo de chica que te menosprecia
when friends are there, you feel a fool.
Cuando hay amigos ahí, te sientes un tonto.
When you say she's looking good
Cuando dices que se ve bien
she acts as if it's understood.
ella actúa como si se entendiera.
She's cool, cool, ooh, ooh.
Ella es genial, genial, ooh, ooh.
Gi-------------rl! gi--E--------rl!
¡Chica! chica--E--------rl!
Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
¿Le dijeron cuando era joven que el dolor conduciría al placer?
Did she understand it when they said
¿Lo entendió cuando dijeron?
That a man must break his back to earn his day of leisure?
¿Que un hombre debe romperse la espalda para ganarse su día libre?
Will she still believe when he's dead?
¿Seguirá creyendo cuando él esté muerto?
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
¡Ah, niña------------rl! ¡chica!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
