Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beatles - Kız

by The Beatles

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beatles Girl

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Alındı: redrock.nevada.edu tarafından Animal-farm.nevada.edu adresinden (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:08 -0700
SMTP kimliğiyle; Pzt, 6 Eylül 1993 01:02:08 -0700
Received: from inet-gw-2.pa.dec.com by animal-farm.nevada.edu id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:06 -0700
Alındı: inet-gw-2.pa.dec.com adresinden, hayvan-farm.nevada.edu kimliğiyle; Pzt, 6 Eylül 1993 01:02:06 -0700
Received: by inet-gw-2.pa.dec.com; id AA28740; Mon, 6 Sep 93 01:01:58 -0700
Alındığı tarih: inet-gw-2.pa.dec.com; kimlik AA28740; Pzt, 6 Eylül 93 01:01:58 -0700
Received: by vbormc.vbo.dec.com; id AA29208; Mon, 6 Sep 93 10:01:15 +0200
Alındığı Yer: vbormc.vbo.dec.com; kimlik AA29208; 6 Eylül 93 Pzt 10:01:15 +0200
Message-Id:
Mesaj Kimliği:
Received: from untvc2.enet; by vbormc.enet; Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
Alındı: untvc2.enet'ten; vbormc.enet tarafından; Pzt, 6 Eylül 93 10:01:24 MET DST
Date: Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
Tarih: 6 Eylül 93 Pazartesi 10:01:24 MET DST
From: Ludwig Alberter
Gönderen: Ludwig Alberter
To: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
Alıcı: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
Apparently-To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Görünüşe göre Kime: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: Beatles/Girl.chopro
Konu: Beatles/Girl.chopro
Corrected 10/17/15 by InQuin-- changed D7 at end of middle-8 to an F and added Am7's after the Am's in the verses. "Fame" changed to "pain".
InQuin tarafından 17.10.2015 tarihinde düzeltildi - orta-8'in sonundaki D7, F olarak değiştirildi ve ayetlerdeki Am'lerden sonra Am7'ler eklendi. "Şöhret", "acı"ya dönüştü.
Is there anybody goin' to listen to my story
Hikayemi dinleyecek kimse var mı
all about a girl who came to stay?
kalmaya gelen bir kız hakkında mı?
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry;
O öyle çok istediğin türden bir kız ki seni üzüyor;
still, you don't regret a single day.
yine de tek bir günden bile pişman olmuyorsunuz.
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
Ah, ah -------------- rl! kız!
When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Onu terk etmek için çok çabaladığım zamanları düşündüğümde
She will turn to me and start to cry;
Bana dönüp ağlamaya başlayacak;
And she promises the earth to me and I believe her.
Ve bana dünyayı vaat ediyor ve ben ona inanıyorum.
After all this time I don't know why.
Bunca zamandan sonra nedenini bilmiyorum.
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
Ah, ah -------------- rl! kız!
She's the kind of girl who puts you down
O seni aşağılayan türden bir kız
when friends are there, you feel a fool.
arkadaşlarınız orada olduğunda kendinizi aptal gibi hissedersiniz.
When you say she's looking good
İyi göründüğünü söylediğinde
she acts as if it's understood.
sanki anlaşılmış gibi davranıyor.
She's cool, cool, ooh, ooh.
O harika, harika, ooh, ooh.
Gi-------------rl! gi--E--------rl!
Kız! gi--E-----------rl!
Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Gençken ona acının zevke yol açacağı söylendi mi?
Did she understand it when they said
dediklerinde anladı mı?
That a man must break his back to earn his day of leisure?
Bir adamın boş zamanını kazanmak için belini kırması gerektiğini mi?
Will she still believe when he's dead?
Öldüğünde hâlâ inanacak mı?
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
Ah, ah -------------- rl! kız!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.