When I'm Sixty‐Four Letra Traducción al Español
The Beatles - Cuando tenga sesenta y cuatro
by The Beatles
The Beatles - When I'm Sixty‐Four letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
When I get older, losing my hair, many years from now
Cuando sea mayor, perderé el cabello, dentro de muchos años
Will you still be sending me a valentine, birthday greeting, bottle of wine?
¿Seguirás enviándome un mensaje de San Valentín, un saludo de cumpleaños o una botella de vino?
If I'd been out 'till quarter to three, would you lock the door?
Si hubiera estado fuera hasta las tres menos cuarto, ¿cerrarías la puerta con llave?
Will you still need me, will you still feed me,
¿Todavía me necesitarás? ¿Todavía me alimentarás?
When I'm sixty four?
¿Cuando tenga sesenta y cuatro?
I could be handy, mending a fuse, when your lights have gone
Podría ser útil, reparando un fusible, cuando tus luces se hayan apagado.
You can knit a sweater by the fireside, sunday morning, go for a ride
Puedes tejer un suéter junto a la chimenea, el domingo por la mañana, dar un paseo.
Doing the garden, digging the weeds, who could ask for more?
Haciendo el jardín, quitando la maleza, ¿quién podría pedir más?
Will you still need me, will you still feed me,
¿Todavía me necesitarás? ¿Todavía me alimentarás?
When I'm sixty four?
¿Cuando tenga sesenta y cuatro?
Every summer we can rent a cottage at the Isle of Wight, if it's not too dear
Todos los veranos podemos alquilar una cabaña en la Isla de Wight, si no es demasiado cara.
We shall scrimp and save
Escatimaremos y ahorraremos
Grand children on your knee Vera, Chuck and Dave
Nietos en tus rodillas Vera, Chuck y Dave
Send me a postcard, drop me a line, stating point of view
Envíame una postal, escríbeme, exponiendo tu punto de vista.
Indicate precisely what you mean to say, yours sincerely wasting away
Indique con precisión lo que quiere decir, sinceramente suyo.
Give me an answer, fill in a form, mine for ever more
Dame una respuesta, llena un formulario, mío para siempre
Will you still need me, will you still feed me,
¿Todavía me necesitarás? ¿Todavía me alimentarás?
When I'm sixty four? Ho!
¿Cuando tenga sesenta y cuatro? ¡Hola!
You'll be older, too, (ah!) and if you say the word, I could stay with you
Tú también serás mayor (¡ah!) Y si dices la palabra, podría quedarme contigo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
