Manchester Paroles Traduction Française

Le beau sud - Manchester

by The Beautiful South

The Beautiful South - Manchester paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Manchester - The Beautiful South
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beautiful South Manchester

This is a tab submitted to correct someone elses version of the song, which I reckon is
Ceci est un onglet soumis pour corriger la version de quelqu'un d'autre de la chanson, ce qui, je pense, est
Rhythm is really easy, the only real point being that the A in the chorus is just simply
Le rythme est vraiment simple, le seul vrai point étant que le A dans le refrain est tout simplement
downstrokes and releasing your fingers from the fret board after each stroke from what I
coups vers le bas et relâchez vos doigts du manche après chaque coup de ce que j'ai
pick up. Don't know what the technical name for that is but I hope you understand. Enjoy!
ramasser. Je ne sais pas quel est le nom technique de cela, mais j'espère que vous comprenez. Apprécier!
Intro: D Bm G A
Introduction : D Bm G A
From Northernden to Partington it's rain
De Northernden à Partington, il pleut
From Altrincham to Chadderton it's rain
D'Altrincham à Chadderton, il pleut
From Moss Side to Swinton hardly Spain
De Moss Side à Swinton, c'est à peine l'Espagne
It's a picture postcard of 'wish they never came'
C'est une carte postale de "j'aurais aimé qu'ils ne viennent jamais"
And whilst that deckchair in the garden it makes no sense
Et pendant que ce transat dans le jardin ça n'a aucun sens
It doesn't spoil the view or cause offence
Cela ne gâche pas la vue et ne provoque pas d'offense
Those Floridas, Bavarias and Kents
Ces Florides, Bavières et Kents
Make gentlemen wear shorts but don't make gents
Faites porter des shorts aux messieurs mais n'obligez pas les hommes à porter des shorts
So convertibles stay garage-bound
Ainsi, les cabriolets restent confinés au garage
Save after-sun for later
Gardez l'après-soleil pour plus tard
If rain makes Britain great
Si la pluie rend la Grande-Bretagne formidable
Then Manchester is greater
Alors Manchester est plus grand
As you dry your clothes once again
Pendant que tu sèches à nouveau tes vêtements
Upon the radiator
Sur le radiateur
What makes Britain great
Ce qui fait la grandeur de la Grande-Bretagne
Makes Manchester yet greater
Rend Manchester encore plus grand
From Cheetham Hill to Wytenshawe it's rain
De Cheetham Hill à Wytenshawe, il pleut
Gorton, Salford, Sale pretty much the same
Gorton, Salford, Sale à peu près pareil
As I'm caught without my jacket once again
Alors que je me retrouve encore une fois sans ma veste
The raindrops on my face play a sweet refain
Les gouttes de pluie sur mon visage jouent un doux refrain
And as winter turns reluctantly to spring
Et alors que l'hiver se transforme à contrecœur en printemps
For the clouds above the city there's one last fling
Pour les nuages au-dessus de la ville, il y a une dernière aventure
Swallows build their nests, chaffinch sing
Les hirondelles construisent leurs nids, les pinsons chantent
And the sun strolls into town like long lost king
Et le soleil entre en ville comme un roi perdu depuis longtemps
So convertibles stay garage-bound
Ainsi, les cabriolets restent confinés au garage
Save after-sun for later
Gardez l'après-soleil pour plus tard
If rain makes Britain great
Si la pluie rend la Grande-Bretagne formidable
Then Manchester is greater
Alors Manchester est plus grand
As you dry your clothes once again
Pendant que tu sèches à nouveau tes vêtements
Upon the radiator
Sur le radiateur
What makes Britain great
Ce qui fait la grandeur de la Grande-Bretagne
Makes Manchester yet greater
Rend Manchester encore plus grand
And the mood of this whole sodden place is melancholy
Et l'ambiance de tout cet endroit détrempé est mélancolique
Like the sun came out to play, shone through the clouds but dropped its lolly
Comme si le soleil était sorti pour jouer, brillait à travers les nuages mais laissait tomber sa sucette
And everyone looks so disappointed, so, so sorry
Et tout le monde a l'air tellement déçu, tellement désolé
Like the rain blew into town, kidnapped the sun and stole it's brolly
Comme si la pluie soufflait sur la ville, kidnappait le soleil et lui volait son parapluie
So convertibles stay garage-bound
Ainsi, les cabriolets restent confinés au garage
Save after-sun for later
Gardez l'après-soleil pour plus tard
If rain makes Britain great
Si la pluie rend la Grande-Bretagne formidable
Then Manchester is greater
Alors Manchester est plus grand
As you dry your clothes once again
Pendant que tu sèches à nouveau tes vêtements
Upon the radiator
Sur le radiateur
What makes Britain great
Ce qui fait la grandeur de la Grande-Bretagne
Makes Manchester yet greater
Rend Manchester encore plus grand

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.