Manchester Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Piękne Południe – Manchester

by The Beautiful South

The Beautiful South - Manchester tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Manchester - The Beautiful South
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beautiful South Manchester

This is a tab submitted to correct someone elses version of the song, which I reckon is
To jest zakładka przesłana w celu poprawienia czyjejś wersji utworu, a moim zdaniem tak jest
Rhythm is really easy, the only real point being that the A in the chorus is just simply
Rytm jest naprawdę łatwy, a jedyny prawdziwy punkt jest taki, że A w refrenie jest po prostu proste
downstrokes and releasing your fingers from the fret board after each stroke from what I
uderzenia w dół i puszczanie palców od podstrunnicy po każdym uderzeniu z tego, co I
pick up. Don't know what the technical name for that is but I hope you understand. Enjoy!
odebrać. Nie wiem, jak to się fachowo nazywa, ale mam nadzieję, że rozumiesz. Cieszyć się!
Intro: D Bm G A
Wprowadzenie: D Bm G A
From Northernden to Partington it's rain
Od Northernden do Partington pada deszcz
From Altrincham to Chadderton it's rain
Od Altrincham do Chadderton pada deszcz
From Moss Side to Swinton hardly Spain
Z Moss Side do Swinton prawie w Hiszpanii
It's a picture postcard of 'wish they never came'
To pocztówka z obrazkiem „Żałuję, że nigdy nie przyszli”
And whilst that deckchair in the garden it makes no sense
A póki co ten leżak w ogrodzie to nie ma sensu
It doesn't spoil the view or cause offence
Nie psuje to widoku ani nie obraża
Those Floridas, Bavarias and Kents
Te Florydy, Bawarii i Kents
Make gentlemen wear shorts but don't make gents
Każ panom nosić szorty, ale nie rób panów
So convertibles stay garage-bound
Zatem kabriolety pozostają w garażu
Save after-sun for later
Zachowaj czas po zachodzie słońca na później
If rain makes Britain great
Jeśli deszcz uczyni Wielką Brytanię wielką
Then Manchester is greater
Wtedy Manchester jest większy
As you dry your clothes once again
Kiedy ponownie suszysz swoje ubrania
Upon the radiator
Na grzejniku
What makes Britain great
Co czyni Wielką Brytanię wspaniałą
Makes Manchester yet greater
Czyni Manchester jeszcze większym
From Cheetham Hill to Wytenshawe it's rain
Od Cheetham Hill do Wytenshawe pada deszcz
Gorton, Salford, Sale pretty much the same
Gorton, Salford, sprzedaż prawie taka sama
As I'm caught without my jacket once again
Gdy znowu przyłapano mnie bez kurtki
The raindrops on my face play a sweet refain
Krople deszczu na mojej twarzy grają słodki refren
And as winter turns reluctantly to spring
I gdy zima niechętnie zamienia się w wiosnę
For the clouds above the city there's one last fling
Dla chmur nad miastem jest jeszcze ostatni rzut
Swallows build their nests, chaffinch sing
Jaskółki budują gniazda, śpiewają zięby
And the sun strolls into town like long lost king
A słońce wkracza do miasta jak dawno zaginiony król
So convertibles stay garage-bound
Zatem kabriolety pozostają w garażu
Save after-sun for later
Zachowaj czas po zachodzie słońca na później
If rain makes Britain great
Jeśli deszcz uczyni Wielką Brytanię wielką
Then Manchester is greater
Wtedy Manchester jest większy
As you dry your clothes once again
Kiedy ponownie suszysz swoje ubrania
Upon the radiator
Na grzejniku
What makes Britain great
Co czyni Wielką Brytanię wspaniałą
Makes Manchester yet greater
Czyni Manchester jeszcze większym
And the mood of this whole sodden place is melancholy
A nastrój tego całego przemoczonego miejsca jest melancholijny
Like the sun came out to play, shone through the clouds but dropped its lolly
Jakby słońce wyszło, żeby się pobawić, prześwieciło przez chmury, ale opuściło swój lizak
And everyone looks so disappointed, so, so sorry
I wszyscy wyglądają na bardzo rozczarowanych, bardzo, bardzo mi przykro
Like the rain blew into town, kidnapped the sun and stole it's brolly
Jakby deszcz wdarł się do miasta, porwał słońce i ukradł jego brolly
So convertibles stay garage-bound
Zatem kabriolety pozostają w garażu
Save after-sun for later
Zachowaj czas po zachodzie słońca na później
If rain makes Britain great
Jeśli deszcz uczyni Wielką Brytanię wielką
Then Manchester is greater
Wtedy Manchester jest większy
As you dry your clothes once again
Kiedy ponownie suszysz swoje ubrania
Upon the radiator
Na grzejniku
What makes Britain great
Co czyni Wielką Brytanię wspaniałą
Makes Manchester yet greater
Czyni Manchester jeszcze większym

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.