Shut Up Текст Песни Перевод на Русский
The Black Eyed Peas - Заткнись
The Black Eyed Peas - Shut Up: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Shut up
Заткнись
Just shut up shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up
Просто заткнись, заткнись
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up
Просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
We try to take it slow
Мы стараемся не торопиться
But we're still losin control
Но мы все еще теряем контроль
And we try to make it work
И мы стараемся, чтобы это работало
But it still ends up the worst
Но это все равно заканчивается худшим
And I'm craaazy
И я сумасшедший
for tryin to be yo laaady
за то, что ты пытаешься быть твоей милой
I think I'm going crazy
Я думаю, что схожу с ума
Girl, me and you were just fine (you know)
Детка, мы с тобой были в порядке (знаешь)
We wine and dine
Мы пьем и ужинаем
Did them things that couples do when in love (you know)
Делали ли они то, что делают пары, когда влюблены (вы знаете)
Walks on the beach and stuff (you know)
Прогулки по пляжу и все такое (ну ты знаешь)
Things that lovers say and do (things that lovers say and do)
Вещи, которые говорят и делают влюбленные (вещи, которые говорят и делают влюбленные)
I love you boo
Я люблю тебя, бу
I love you too (i love you too)
Я тоже тебя люблю (я тоже тебя люблю)
I miss you a lot, I miss you even more (i miss you even more)
Я очень скучаю по тебе, я скучаю по тебе еще больше (я скучаю по тебе еще больше)
That's why I flew you out
Вот почему я вылетел с тобой
When we was on tour
Когда мы были в туре
But then something got out of hand
Но потом что-то вышло из-под контроля
You start yellin when I would bring friends (oh quit playin games wit me!!)
Ты начинаешь кричать, когда я привожу друзей (о, хватит играть со мной в игры!!)
Even though I had legitimate reasons (bull sh*t)
Хотя у меня были законные причины (чушь собачья)
You know I have to make them dividends (bull sh*t)
Ты знаешь, я должен выплатить им дивиденды (бычье дерьмо)
How could you trust your private eyes girl
Как ты могла доверять своему частному сыщику, девочка?
That's why you don't believe my lies
Вот почему ты не веришь моей лжи
And quick to say-
И быстро сказать-
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up
Просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
We try to take it slow
Мы стараемся не торопиться
But we're still losin control
Но мы все еще теряем контроль
And we try to make it work
И мы стараемся, чтобы это работало
But it still ends up the worst
Но это все равно заканчивается худшим
And I'm craaazy
И я сумасшедший
for tryin to be yo laaady
за то, что ты пытаешься быть твоей милой
I think I'm going crazy(why, why why)
Я думаю, что схожу с ума (почему, почему, почему)
Why does emotion gotta move so fast
Почему эмоции должны двигаться так быстро?
Love is progress if you could make it last
Любовь - это прогресс, если бы ты мог продлить ее
Why is it that you just lose control
Почему ты просто теряешь контроль?
Every time you agree on taking it slow
Каждый раз, когда вы соглашаетесь не торопиться
'So why does it got to be so damn tough?'
«Так почему же это должно быть так чертовски сложно?»
Cuz fools in lust could never get enough of love
Потому что дураки в похоти никогда не смогут насытиться любовью
Showing the love that you be giving
Показывая любовь, которую вы даете
Changing up your living
Изменение вашей жизни
For a loving transistion
Для любящего перехода
Girl it's a misson tryin to get you to listen
Девочка, это миссия - заставить тебя послушать
You mad at each other has become our tradition
Вы злитесь друг на друга, это стало нашей традицией
You yell, I yell, everybody yells
Ты кричишь, я кричу, все кричат
Got neighbors across the street sayin
Соседи через дорогу говорят:
("Who the hell?!?")
(«Кто, черт возьми?!?»)
Who the hell?
Кто, черт возьми?
What the hell's going down?
Что, черт возьми, происходит?
Too much of the bickering
Слишком много ссор
Kill it with the sound and-
Убей его звуком и...
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up
Просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
We try to take it slow
Мы стараемся не торопиться
But we're still losin control
Но мы все еще теряем контроль
And we try to make it work
И мы стараемся, чтобы это работало
But it still ends up the worst
Но это все равно заканчивается худшим
And I'm craaazy (fo' what? crazy fo' what?)
И я сумасшедший (для чего? сумасшедший для чего?)
for tryin to be yo laaady (aw yea?)
за то, что ты пытаешься быть йо-лааади (о да?)
I think I'm going crazy (uh- now)
Я думаю, что схожу с ума (э-э-сейчас)
Shut up
Заткнись
Just shut up shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up
Просто заткнись, заткнись
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up
Просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
Girl our love is dying
Детка, наша любовь умирает
Why did you stop trying
Почему ты перестал пытаться
I never been a quitah
Я никогда не был китой
But I do deserve betta-
Но я заслуживаю бетта-
Believe me I will do betta
Поверь мне, я сделаю бетту
Let's forget the past
Давай забудем прошлое
And start this new plan
И начать этот новый план
Why? Cuz it's the same old routine
Почему? Потому что это та же старая рутина
And then next week I hear them scream-
А на следующей неделе я слышу, как они кричат:
Girl I know you're tired of the things they say
Девушка, я знаю, ты устал от того, что они говорят
You're damn right
Ты чертовски прав
Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday-
Потому что я слышал эти глупые оправдания только вчера -
That was a different thing
Это было другое дело
No it ain't-
Нет, это не-
that was a different thing
это было другое
No it ain't-
Нет, это не-
that was a different thing
это было другое
It was the same damn thing
Это было то же самое, черт возьми
Same ass excuses
Те же оправдания
Boy you're usless
Мальчик, ты бесполезен
whhoooaaaa-
чоооооо-
Shut up
Заткнись
Just shut up shut up (just stop it)
Просто заткнись, заткнись (просто прекрати это)
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up (just stop it)(no ooooo uh uh)
Просто заткнись, заткнись (просто прекрати) (нет ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up (just stop it)
Просто заткнись, заткнись (просто прекрати это)
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up (boy no now please go, no i don't know)
Просто заткнись, заткнись (парень, нет, пожалуйста, уходи, нет, я не знаю)
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut up
Заткнись
Just shut up, shut up.
Просто заткнись, заткнись.
Shut it up, just shut up, shut up.
Заткнись, просто заткнись, заткнись.
Stop the talking baby (Just stop it)
Перестань говорить, детка (Просто перестань)
Or I start walking baby (Just stop it)
Или я начну ходить, детка (Просто прекрати это)
Stop the talking baby (Just stop it)
Перестань говорить, детка (Просто перестань)
Or I start walking baby (Just stop it)
Или я начну ходить, детка (Просто прекрати это)
Stop the talking baby
Перестань говорить, детка
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the talking baby
Перестань говорить, детка
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the talking baby (Is that all there is?)
Перестань говорить, детка (Это все, что есть?)
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the talking baby (Is that all there is?)
Перестань говорить, детка (Это все, что есть?)
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the talking baby (Is that all there is?)
Перестань говорить, детка (Это все, что есть?)
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the talking baby (Is that all there is?)
Перестань говорить, детка (Это все, что есть?)
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
*Chorus mixes in*
*Припев*
Stop the talking baby (Is that all there is?)
Перестань говорить, детка (Это все, что есть?)
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the yappin baby (Is that all there is?)
Останови тявкать, детка (Это все, что есть?)
And see what happen baby
И посмотри, что произойдет, детка
Stop the talking baby (Is that all there is?)
Перестань говорить, детка (Это все, что есть?)
Or I start walking baby
Или я начну ходить, детка
Stop the yappin baby (Is that all there is?)
Останови тявкать, детка (Это все, что есть?)
And see what happen baby
И посмотри, что произойдет, детка
Is that all there is?
Это все, что есть?
Is that all there is?
Это все, что есть?
Is that all there is?
Это все, что есть?
Is that all there iiiiis?????
Это все, что есть иииии?????
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
