Parentheses Liedtext Deutsche Übersetzung

Der Schlag – Klammern

by The Blow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Blow Parentheses

Chords used: Em, G, C
Verwendete Akkorde: Em, G, C
..Verse..
..Vers..
Some philosophies fuel a belief in the self,
Manche Philosophien fördern den Glauben an das Selbst,
constructed to keep one's goods on one's own shelf.
konstruiert, um die Waren im eigenen Regal aufzubewahren.
Built well you're a strong letter I,
Gut gebaut, du bist ein starker Buchstabe I,
with your feet on the ground and your head to the sky.
mit deinen Füßen auf dem Boden und deinem Kopf zum Himmel.
Now and then you can bend,
Hin und wieder kannst du dich beugen,
it's okay to lean over, lean over my way.
Es ist in Ordnung, mich vorzubeugen, beuge dich über meinen Weg.
You fear that you can't do it all,
Du fürchtest, dass du nicht alles schaffen kannst,
and you're riiiight.
Und du hast recht.
Even day takes relief every day
Sogar der Tag braucht jeden Tag Erleichterung
from its work making light from the night.
von seiner Arbeit, Licht aus der Nacht zu machen.
..Chorus..
..Chor..
When you're holding me
Wenn du mich hältst
we make a pair of parentheses.
Wir machen ein Paar Klammern.
There's plenty of space to encase
Es gibt viel Platz zum Einhüllen
whatever weird way my mind goes,
Wie auch immer meine Gedanken seltsam verlaufen,
I know I'll be safe in these arms. (x2)
Ich weiß, dass ich in diesen Armen sicher sein werde. (x2)
..Bridge..
..Brücke..
If something in the deli aisle makes you cry
Wenn dich etwas im Feinkostregal zum Weinen bringt
of course I'll put my arm around you
Natürlich werde ich meinen Arm um dich legen
and I'll walk you outside,
und ich werde dich nach draußen begleiten,
through the sliding doors,
durch die Schiebetüren,
why would I mind? (x2)
Warum sollte es mir etwas ausmachen? (x2)
You're not a baby if you feel the world.
Du bist kein Baby, wenn du die Welt fühlst.
All of the babies can feel the world. That's why they cry.
Alle Babys können die Welt spüren. Deshalb weinen sie.
..Chorus..
..Chor..
And when you're holding me
Und wenn du mich hältst
we make a pair of parentheses.
Wir machen ein Paar Klammern.
There's plenty space to encase
Es gibt viel Platz zum Einhüllen
whatever weird way my mind goes,
Wie auch immer meine Gedanken seltsam verlaufen,
I know I'll be safe in these arms. (x2)
Ich weiß, dass ich in diesen Armen sicher sein werde. (x2)
..Bridge..
..Brücke..
If something in the deli aisle makes you cry
Wenn dich etwas im Feinkostregal zum Weinen bringt
you know I'll put my arm around you
Du weißt, dass ich meinen Arm um dich legen werde
and I'll walk you outside,
und ich werde dich nach draußen begleiten,
through the sliding doors,
durch die Schiebetüren,
why would I mind?
Warum sollte es mir etwas ausmachen?
All of the babies can feel the world. That's why they cry.
Alle Babys können die Welt spüren. Deshalb weinen sie.
..Chorus..
..Chor..
And when you're holding me
Und wenn du mich hältst
we make a pair of parentheses.
Wir machen ein Paar Klammern.
There's plenty space to encase
Es gibt viel Platz zum Einhüllen
whatever weird way my mind goes,
Wie auch immer meine Gedanken seltsam verlaufen,
I know I'll be safe in these arms. (x2)
Ich weiß, dass ich in diesen Armen sicher sein werde. (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.