Parentheses Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Darbe - Parantez
by The Blow
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used: Em, G, C
Kullanılan akorlar: Em, G, C
..Verse..
..Ayet..
Some philosophies fuel a belief in the self,
Bazı felsefeler kendine olan inancı körükler.
constructed to keep one's goods on one's own shelf.
kişinin mallarını kendi rafında tutabilmesi için inşa edilmiştir.
Built well you're a strong letter I,
İyi inşa edilmiş, sen güçlü bir harfsin ben,
with your feet on the ground and your head to the sky.
ayaklarınız yere, başınız gökyüzüne.
Now and then you can bend,
Ara sıra eğilebilirsin,
it's okay to lean over, lean over my way.
Eğilmemde sorun yok, yoluma eğilmende bir sakınca yok.
You fear that you can't do it all,
Her şeyi yapamayacağınızdan korkuyorsunuz,
and you're riiiight.
ve sen iyisin.
Even day takes relief every day
Gün bile her gün rahatlatır
from its work making light from the night.
geceyi aydınlatan eserinden.
..Chorus..
..Koro..
When you're holding me
Beni tuttuğunda
we make a pair of parentheses.
bir çift parantez yapıyoruz.
There's plenty of space to encase
Kapatılacak çok yer var
whatever weird way my mind goes,
Aklım ne tuhaf yöne giderse gitsin,
I know I'll be safe in these arms. (x2)
Bu kollarda güvende olacağımı biliyorum. (x2)
..Bridge..
..Köprü..
If something in the deli aisle makes you cry
Eğer şarküteri reyonundaki bir şey seni ağlatıyorsa
of course I'll put my arm around you
elbette kollarımı sana dolayacağım
and I'll walk you outside,
ve sana dışarıda eşlik edeceğim
through the sliding doors,
sürgülü kapılardan,
why would I mind? (x2)
neden umursayım ki? (x2)
You're not a baby if you feel the world.
Dünyayı hissediyorsan bebek değilsin.
All of the babies can feel the world. That's why they cry.
Bebeklerin hepsi dünyayı hissedebilir. Bu yüzden ağlıyorlar.
..Chorus..
..Koro..
And when you're holding me
Ve beni tuttuğunda
we make a pair of parentheses.
bir çift parantez yapıyoruz.
There's plenty space to encase
Kapatılacak çok yer var
whatever weird way my mind goes,
Aklım ne tuhaf yöne giderse gitsin,
I know I'll be safe in these arms. (x2)
Bu kollarda güvende olacağımı biliyorum. (x2)
..Bridge..
..Köprü..
If something in the deli aisle makes you cry
Eğer şarküteri reyonundaki bir şey seni ağlatıyorsa
you know I'll put my arm around you
biliyorsun kollarımı sana dolayacağım
and I'll walk you outside,
ve sana dışarıda eşlik edeceğim
through the sliding doors,
sürgülü kapılardan,
why would I mind?
neden umursayım ki?
All of the babies can feel the world. That's why they cry.
Bebeklerin hepsi dünyayı hissedebilir. Bu yüzden ağlıyorlar.
..Chorus..
..Koro..
And when you're holding me
Ve beni tuttuğunda
we make a pair of parentheses.
bir çift parantez yapıyoruz.
There's plenty space to encase
Kapatılacak çok yer var
whatever weird way my mind goes,
Aklım ne tuhaf yöne giderse gitsin,
I know I'll be safe in these arms. (x2)
Bu kollarda güvende olacağımı biliyorum. (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.