Boogie Woogie Downtown Paroles Traduction Française
Les âmes rebondissantes - Boogie Woogie Downtown
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ghosts On Boardwalk
Fantômes sur la promenade
2010 Epitaph records
Dossiers d'épitaphe de 2010
Submitted by: jeremyunderground41@yaho.com
Soumis par : jeremyunderground41@yaho.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: D-A-Bm-G- x2
Intro : D-A-Bm-G-x2
Verse 1:
Verset 1 :
How did it come to this?
Comment en est-on arrivé là ?
Where did it all go wrong?
Où est-ce que tout a mal tourné ?
Nothing seems to be
Rien ne semble être
what it used to be
ce que c'était
And no one's happy
Et personne n'est content
I lie awake at night
Je reste éveillé la nuit
This feeling just ain't right
Ce sentiment n'est tout simplement pas juste
These words go round and
Ces mots circulent et
round and round in my head
rond et rond dans ma tête
Like a broken record
Comme un disque rayé
Refrain:
S'abstenir :
A(hold) Bm(hold)
A(tenir) Bm(tenir)
If this goes on much longer
Si cela dure encore longtemps
G(hold) A
G(maintenir) A
I think I'm gonna explode
Je pense que je vais exploser
Chorus 1:
Chœur 1 :
Cause I don't wanna
Parce que je ne veux pas
wait until tomorrow
attends demain
I wanna have it
je veux l'avoir
out right now
dehors maintenant
Because if this
Parce que si ceci
thing is over
c'est fini
What's the point
Quel est le but
to drag it out?
le faire glisser ?
A(Hold)
A(Maintenir)
Let's put it
Disons-le
in the ground
dans le sol
Verse 2:
Verset 2 :
This takes up all my time
Cela prend tout mon temps
I need to clear my mind
J'ai besoin de vider mon esprit
We don't see things
Nous ne voyons pas les choses
eye to eye anymore
plus les yeux dans les yeux
And it's just kinda beat
Et c'est juste un peu battu
This is a tragedy
C'est une tragédie
Like watching bad TV
Comme regarder une mauvaise télé
This show plays on
Ce spectacle joue sur
and on and on in my head
et encore et encore dans ma tête
I can't change the channel
Je ne peux pas changer de chaîne
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 1:
Chœur 1 :
Cause I don't wanna
Parce que je ne veux pas
wait until tomorrow
attends demain
I wanna have it
je veux l'avoir
out right now
dehors maintenant
Because if this
Parce que si ceci
thing is over
c'est fini
What's the point
Quel est le but
to drag it out?
le faire glisser ?
A(Hold)
A(Maintenir)
Let's put
Mettons
it in the-
c'est dans le-
Bridge:
Pont :
-ground Stop
-Arrêt au sol
dragging it around
le traîner
It's bringing me
Ça m'apporte
down Boogie
vers le bas
woogie downtown
Woogie centre-ville
Guitar Solo: D-A-Bm-G- x4
Solo de guitare : D-A-Bm-G-x4
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 1:
Chœur 1 :
Cause I don't wanna
Parce que je ne veux pas
wait until tomorrow
attends demain
I wanna have it
je veux l'avoir
out right now
dehors maintenant
Because if this
Parce que si ceci
thing is over
c'est fini
What's the point
Quel est le but
to drag it out?
le faire glisser ?
What's the point
Quel est le but
to drag it out?
le faire glisser ?
Let's put it
Disons-le
D (hold)
D (maintenir)
in the ground
dans le sol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
