Pretty Boy Floyd Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Byrds – Pretty Boy Floyd
by The Byrds
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well gather round children, a story I will tell
Nun versammelt euch um eure Kinder, eine Geschichte, die ich erzählen werde
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
Über Pretty Boy Floyd, den Gesetzlosen, kannte Oklahoma ihn gut
Was in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
War an einem Samstagnachmittag in der Stadt Shawnee
His wife beside him in a wagon as into town they rode
Seine Frau begleitete ihn in einem Wagen, als sie in die Stadt fuhren
fiddle break
Geigenpause
And along come a deputy sheriff in a manner rather rude
Und da kommt ein stellvertretender Sheriff auf eher unhöfliche Weise
Using vulgar words of language and his wife she overheard
Sie benutzte vulgäre Worte der Sprache und seiner Frau, die sie belauschte
And Pretty Boy grabbed a long chain,
Und Pretty Boy schnappte sich eine lange Kette,
And the deputy grabbed a gun
Und der Stellvertreter schnappte sich eine Waffe
And in the fight that followed, he laid that deputy down
Und im folgenden Kampf legte er diesen Stellvertreter nieder
banjo break
Banjo-Pause
Then he ran through the trees and bushes
Dann rannte er durch die Bäume und Büsche
And lived a life of shame
Und lebte ein Leben voller Scham
Every crime in Oklahoma was added to his name
Jedes Verbrechen in Oklahoma wurde seinem Namen hinzugefügt
He ran through trees and bushes on the Canadian River shore
Er rannte durch Bäume und Büsche am Ufer des Canadian River
And many a starving farmer opened up his door
Und so mancher hungernde Bauer öffnete seine Tür
fiddle break
Geigenpause
It was in Oklahoma City, It was on a Christmas Day
Es war in Oklahoma City, es war an einem Weihnachtstag
A whole carload of groceries and a letter that did say
Eine ganze Wagenladung Lebensmittel und ein Brief, in dem es stand
Well you say that I'm an outlaw, you say that I'm a thief
Nun, Sie sagen, ich sei ein Gesetzloser, Sie sagen, ich sei ein Dieb
Well, here's a Christmas dinner for the families on relief
Nun, hier ist ein Weihnachtsessen für die Familien, die Hilfe benötigen
mandolin break
Mandolinenpause
As through this life you travel, you meet some funny men
Während du durch dieses Leben reist, triffst du einige lustige Männer
Some rob you with a six-gun, some with a fountain pen
Manche berauben dich mit einer Sechserpistole, manche mit einem Füllfederhalter
As through this life you ramble, as through this life you roam
So wie du durch dieses Leben wanderst, so wie du durch dieses Leben streifst
You'll never see an outlaw take a family from their home
Sie werden nie erleben, dass ein Gesetzloser eine Familie aus ihrem Zuhause entführt
From The Byrds "Sweetheart Of The Rodeo"
Aus The Byrds „Sweetheart Of The Rodeo“
Columbia Records 1968
Columbia Records 1968
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
