Pretty Boy Floyd Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Byrds – Pretty Boy Floyd

by The Byrds

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Byrds Pretty Boy Floyd

Well gather round children, a story I will tell
Cóż, zbierzcie się wokół dzieci, opowiem historię
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
Jeśli chodzi o wyjętego spod prawa Pretty Boya Floyda, Oklahoma znała go dobrze
Was in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
Byłem w mieście Shawnee w sobotnie popołudnie
His wife beside him in a wagon as into town they rode
Jego żona obok niego w wozie, gdy jechali do miasta
fiddle break
przerwa na skrzypce
And along come a deputy sheriff in a manner rather rude
I pojawia się zastępca szeryfa, zachowując się raczej niegrzecznie
Using vulgar words of language and his wife she overheard
Używając wulgarnych słów języka i swojej żony podsłuchała
And Pretty Boy grabbed a long chain,
A Pretty Boy chwycił długi łańcuch,
And the deputy grabbed a gun
A zastępca chwycił za broń
And in the fight that followed, he laid that deputy down
A w walce, która potem nastąpiła, powalił tego zastępcę
banjo break
przerwa na banjo
Then he ran through the trees and bushes
Potem pobiegł między drzewami i krzakami
And lived a life of shame
I wiódł życie pełne wstydu
Every crime in Oklahoma was added to his name
Do jego nazwiska dodano każdą zbrodnię w Oklahomie
He ran through trees and bushes on the Canadian River shore
Biegał wśród drzew i krzaków na brzegu rzeki Canadian
And many a starving farmer opened up his door
I wielu głodujących rolników otwierało swoje drzwi
fiddle break
przerwa na skrzypce
It was in Oklahoma City, It was on a Christmas Day
To było w Oklahoma City, to było w Boże Narodzenie
A whole carload of groceries and a letter that did say
Cały samochód z zakupami i list, który mówił
Well you say that I'm an outlaw, you say that I'm a thief
Cóż, mówisz, że jestem wyjęty spod prawa, mówisz, że jestem złodziejem
Well, here's a Christmas dinner for the families on relief
Oto świąteczny obiad dla rodzin korzystających z ulgi
mandolin break
przerwa na mandolinie
As through this life you travel, you meet some funny men
Podróżując przez to życie, spotykasz kilku zabawnych mężczyzn
Some rob you with a six-gun, some with a fountain pen
Niektórzy okradają cię sześciostrzałowcem, inni wiecznym piórem
As through this life you ramble, as through this life you roam
Jak przez to życie wędrujesz, jak przez to życie wędrujesz
You'll never see an outlaw take a family from their home
Nigdy nie zobaczysz, jak bandyta zabiera rodzinę z domu
From The Byrds "Sweetheart Of The Rodeo"
Z Byrds „Sweetheart Of The Rodeo”
Columbia Records 1968
Kolumbia Records 1968

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.