Pretty Boy Floyd Letras Tradução em Português
Os Byrds - Pretty Boy Floyd
by The Byrds
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well gather round children, a story I will tell
Bem, reúnam-se em volta das crianças, uma história que contarei
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
Sobre Pretty Boy Floyd, o fora-da-lei, Oklahoma o conhecia bem
Was in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
Estava na cidade de Shawnee em uma tarde de sábado
His wife beside him in a wagon as into town they rode
Sua esposa ao lado dele em uma carroça enquanto eles iam para a cidade
fiddle break
quebra de violino
And along come a deputy sheriff in a manner rather rude
E veio um vice-xerife de uma maneira bastante rude
Using vulgar words of language and his wife she overheard
Usando palavras vulgares e sua esposa ela ouviu
And Pretty Boy grabbed a long chain,
E Pretty Boy agarrou uma longa corrente,
And the deputy grabbed a gun
E o deputado pegou uma arma
And in the fight that followed, he laid that deputy down
E na luta que se seguiu, ele derrubou aquele deputado
banjo break
quebra de banjo
Then he ran through the trees and bushes
Então ele correu por entre as árvores e arbustos
And lived a life of shame
E viveu uma vida de vergonha
Every crime in Oklahoma was added to his name
Todos os crimes em Oklahoma foram adicionados ao seu nome.
He ran through trees and bushes on the Canadian River shore
Ele correu por entre árvores e arbustos na margem do rio canadense
And many a starving farmer opened up his door
E muitos agricultores famintos abriram a porta
fiddle break
quebra de violino
It was in Oklahoma City, It was on a Christmas Day
Foi em Oklahoma City, foi num dia de Natal
A whole carload of groceries and a letter that did say
Um carro cheio de mantimentos e uma carta que dizia
Well you say that I'm an outlaw, you say that I'm a thief
Bem, você diz que sou um fora da lei, você diz que sou um ladrão
Well, here's a Christmas dinner for the families on relief
Bem, aqui está um jantar de Natal para as famílias em alívio
mandolin break
pausa do bandolim
As through this life you travel, you meet some funny men
À medida que você viaja nesta vida, você conhece alguns homens engraçados
Some rob you with a six-gun, some with a fountain pen
Alguns roubam você com uma arma de seis, outros com uma caneta-tinteiro
As through this life you ramble, as through this life you roam
Como nesta vida você divaga, como nesta vida você vagueia
You'll never see an outlaw take a family from their home
Você nunca verá um bandido tirar uma família de sua casa
From The Byrds "Sweetheart Of The Rodeo"
Do The Byrds "Querida do rodeio"
Columbia Records 1968
Registros Columbia 1968
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
