A Day for Letting Go Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Scharlatane – Ein Tag zum Loslassen

by The Charlatans

The Charlatans - A Day for Letting Go Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

A Day for Letting Go - The Charlatans
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Charlatans A Day for Letting Go

Hi everyone! This is my first tab, so don't blame me if anything is wrong.
Hallo zusammen! Dies ist mein erster Tab, also beschuldigen Sie mich nicht, wenn etwas nicht stimmt.
Okay, this song is very simple, it's on Dm scale (I think)
Okay, dieses Lied ist sehr einfach, es ist in der Dm-Tonleiter (glaube ich)
and each chord is played 2 times of 4, so you're gonna hit the strings 8 times.
und jeder Akkord wird 2 Mal von 4 gespielt, Sie werden also 8 Mal die Saiten anschlagen.
ch/ch/ch/c/ch
ch/ch/ch/c/ch
(Dm A# Gm A)
(Dm A# Gm A)
It's a day for letting go,
Es ist ein Tag zum Loslassen,
You've lost all the control,
Du hast die ganze Kontrolle verloren,
Burn a bridge, call me a b**ch,
Brennen Sie eine Brücke, nennen Sie mich eine Schlampe,
Start tearing up each others clothes.
Fangen Sie an, sich gegenseitig die Kleidung zu zerreißen.
To the only world who'd know,
An die einzige Welt, die es wissen würde,
It's a day for letting go,
Es ist ein Tag zum Loslassen,
Elevate me, eventually now,
Erhebe mich endlich jetzt,
Heads are gonna roll.
Köpfe werden rollen.
I want you to be happy,
Ich möchte, dass du glücklich bist,
So fair and brother we and evidently,
So fair und Bruder wir und offensichtlich,
Everything depends upon the drug.
Alles hängt von der Droge ab.
I bit into a wall,
Ich habe in eine Wand gebissen,
You could have given more,
Du hättest mehr geben können,
With repartition,
Mit Neupartition,
It begs the question which side are you on?
Es stellt sich die Frage, auf welcher Seite stehen Sie?
The feeling never goes,
Das Gefühl verschwindet nie,
You suffocate my soul,
Du erstickst meine Seele,
Revenge is sweeter,
Rache ist süßer,
Bitterness will seep into our little bones.
Bitterkeit wird in unsere kleinen Knochen eindringen.
I want you to be happy,
Ich möchte, dass du glücklich bist,
So fair and brother we and evidently,
So fair und Bruder wir und offensichtlich,
Everything depends upon the drug.
Alles hängt von der Droge ab.
You wouldn't want to be with me alone,
Du würdest nicht mit mir allein sein wollen,
With the suggs,
Mit den Vorschlägen,
When you reach out, and you sleep as a youth,
Wenn man die Hand ausstreckt und als Jugendlicher schläft,
Oh, you wouldn't wanna get me on the rack,
Oh, du würdest mich nicht auf die Folterbank bringen wollen,
This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down.
Das ist das Geräusch der Menge und unserer niederbrennenden Träume.
Inoculate my soul,
Impfe meine Seele,
Who's side are you on,
Auf welcher Seite stehst du,
Evidently everything depends upon the drug.
Offensichtlich hängt alles von der Droge ab.
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Who's side are you on?
Auf welcher Seite stehst du?
Begs the question who's side are you on?
Stellt sich die Frage, auf welcher Seite stehst du?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.