A Day for Letting Go Songtekst Nederlandse Vertaling
De Charlatans - Een dag om los te laten
The Charlatans - A Day for Letting Go songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Hi everyone! This is my first tab, so don't blame me if anything is wrong.
Hallo allemaal! Dit is mijn eerste tabblad, dus geef mij niet de schuld als er iets mis is.
Okay, this song is very simple, it's on Dm scale (I think)
Oké, dit nummer is heel eenvoudig, het is op Dm-schaal (denk ik)
and each chord is played 2 times of 4, so you're gonna hit the strings 8 times.
en elk akkoord wordt 2 keer van de 4 gespeeld, dus je slaat de snaren 8 keer aan.
ch/ch/ch/c/ch
kanl/kan/kan/c/kan
(Dm A# Gm A)
(Dm A# Gm A)
It's a day for letting go,
Het is een dag om los te laten,
You've lost all the control,
Je bent alle controle kwijt,
Burn a bridge, call me a b**ch,
Verbrand een brug, noem me een teef,
Start tearing up each others clothes.
Begin elkaars kleding te verscheuren.
To the only world who'd know,
Aan de enige wereld die het zou weten,
It's a day for letting go,
Het is een dag om los te laten,
Elevate me, eventually now,
Verhef mij, uiteindelijk nu,
Heads are gonna roll.
Er gaan koppen rollen.
I want you to be happy,
Ik wil dat je gelukkig bent,
So fair and brother we and evidently,
Zo eerlijk en broeder wij en blijkbaar,
Everything depends upon the drug.
Alles hangt af van het medicijn.
I bit into a wall,
Ik beet in een muur,
You could have given more,
Je had meer kunnen geven,
With repartition,
Met herverdeling,
It begs the question which side are you on?
Het roept de vraag op, aan welke kant sta jij?
The feeling never goes,
Het gevoel gaat nooit weg,
You suffocate my soul,
Je verstikt mijn ziel,
Revenge is sweeter,
Wraak is zoeter,
Bitterness will seep into our little bones.
Bitterheid zal in onze kleine botten sijpelen.
I want you to be happy,
Ik wil dat je gelukkig bent,
So fair and brother we and evidently,
Zo eerlijk en broeder wij en blijkbaar,
Everything depends upon the drug.
Alles hangt af van het medicijn.
You wouldn't want to be with me alone,
Je zou niet alleen met mij willen zijn,
With the suggs,
Met de sukkels,
When you reach out, and you sleep as a youth,
Als je je hand uitstrekt en slaapt als een jeugd,
Oh, you wouldn't wanna get me on the rack,
Oh, je zou me niet op het rek willen krijgen,
This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down.
Dit is het geluid van de menigte en onze dromen die in brand staan.
Inoculate my soul,
Ent mijn ziel in,
Who's side are you on,
Aan wiens kant sta jij,
Evidently everything depends upon the drug.
Blijkbaar hangt alles af van het medicijn.
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Who's side are you on?
Aan wiens kant sta jij?
Begs the question who's side are you on?
Roept de vraag op, aan welke kant sta jij?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
