A Day for Letting Go Текст Песни Перевод на Русский
Шарлатаны - День отпуска
The Charlatans - A Day for Letting Go: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Hi everyone! This is my first tab, so don't blame me if anything is wrong.
Всем привет! Это моя первая вкладка, так что не вините меня, если что-то не так.
Okay, this song is very simple, it's on Dm scale (I think)
Ладно, эта песня очень простая, она на уровне Dm (я думаю)
and each chord is played 2 times of 4, so you're gonna hit the strings 8 times.
и каждый аккорд играется 2 раза из 4, то есть вам придется ударить по струнам 8 раз.
ch/ch/ch/c/ch
ч/ч/ч/ч/ч
(Dm A# Gm A)
(Dm A# Gm A)
It's a day for letting go,
Это день, когда нужно отпустить,
You've lost all the control,
Ты потерял весь контроль,
Burn a bridge, call me a b**ch,
Сожги мост, назови меня сукой,
Start tearing up each others clothes.
Начните рвать одежду друг друга.
To the only world who'd know,
В единственный мир, который знает,
It's a day for letting go,
Это день, когда нужно отпустить,
Elevate me, eventually now,
Поднимите меня, в конце концов, сейчас,
Heads are gonna roll.
Головы полетят.
I want you to be happy,
Я хочу, чтобы ты был счастлив,
So fair and brother we and evidently,
Мы такие честные и братские, и, очевидно,
Everything depends upon the drug.
Все зависит от препарата.
I bit into a wall,
Я врезался в стену,
You could have given more,
Ты мог бы дать больше,
With repartition,
С переделом,
It begs the question which side are you on?
Возникает вопрос, на чьей вы стороне?
The feeling never goes,
Это чувство никогда не уходит,
You suffocate my soul,
Ты душишь мою душу,
Revenge is sweeter,
Месть слаще,
Bitterness will seep into our little bones.
Горечь просочится в наши маленькие кости.
I want you to be happy,
Я хочу, чтобы ты был счастлив,
So fair and brother we and evidently,
Мы такие честные и братские, и, очевидно,
Everything depends upon the drug.
Все зависит от препарата.
You wouldn't want to be with me alone,
Ты бы не хотел быть со мной наедине,
With the suggs,
С предложениями,
When you reach out, and you sleep as a youth,
Когда ты протянешь руку и заснешь, как юноша,
Oh, you wouldn't wanna get me on the rack,
О, ты бы не хотел, чтобы меня посадили на дыбу,
This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down.
Это звук толпы и горящих наших мечтаний.
Inoculate my soul,
Прививайте мою душу,
Who's side are you on,
На чьей ты стороне,
Evidently everything depends upon the drug.
Видимо, все зависит от препарата.
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Во-хо-во-хо-во-хо,
Who's side are you on?
На чьей ты стороне?
Begs the question who's side are you on?
Возникает вопрос, на чьей ты стороне?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
