A Day for Letting Go Letra Traducción al Español
Los Charlatanes - Un día para dejarse llevar
The Charlatans - A Day for Letting Go letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Hi everyone! This is my first tab, so don't blame me if anything is wrong.
¡Hola a todos! Esta es mi primera pestaña, así que no me culpen si algo sale mal.
Okay, this song is very simple, it's on Dm scale (I think)
Vale, esta canción es muy sencilla, está en escala Dm (creo)
and each chord is played 2 times of 4, so you're gonna hit the strings 8 times.
y cada acorde se toca 2 veces de 4, por lo que tocarás las cuerdas 8 veces.
ch/ch/ch/c/ch
ch/ch/ch/c/ch
(Dm A# Gm A)
(Dm A# Gm A)
It's a day for letting go,
Es un día para dejar ir,
You've lost all the control,
Has perdido todo el control,
Burn a bridge, call me a b**ch,
Quema un puente, llámame perra,
Start tearing up each others clothes.
Empezar a rasgarse la ropa unos a otros.
To the only world who'd know,
Para el único mundo que lo sabría,
It's a day for letting go,
Es un día para dejar ir,
Elevate me, eventually now,
Elévame, eventualmente ahora,
Heads are gonna roll.
Van a rodar cabezas.
I want you to be happy,
quiero que seas feliz,
So fair and brother we and evidently,
Tan justos y hermanos nosotros y evidentemente,
Everything depends upon the drug.
Todo depende de la droga.
I bit into a wall,
Mordí una pared,
You could have given more,
Podrías haber dado más
With repartition,
Con la repartición,
It begs the question which side are you on?
Surge la pregunta ¿de qué lado estás?
The feeling never goes,
El sentimiento nunca se va,
You suffocate my soul,
Tu asfixias mi alma,
Revenge is sweeter,
La venganza es más dulce
Bitterness will seep into our little bones.
La amargura se filtrará en nuestros huesitos.
I want you to be happy,
quiero que seas feliz,
So fair and brother we and evidently,
Tan justos y hermanos nosotros y evidentemente,
Everything depends upon the drug.
Todo depende de la droga.
You wouldn't want to be with me alone,
No querrías estar conmigo solo,
With the suggs,
Con las sugerencias,
When you reach out, and you sleep as a youth,
Cuando extiendes la mano y duermes como un joven,
Oh, you wouldn't wanna get me on the rack,
Oh, no querrías tenerme en el potro,
This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down.
Este es el sonido de la multitud y nuestros sueños ardiendo.
Inoculate my soul,
Inocular mi alma,
Who's side are you on,
¿De qué lado estás?
Evidently everything depends upon the drug.
Evidentemente todo depende de la droga.
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Who's side are you on?
¿De qué lado estás?
Begs the question who's side are you on?
Surge la pregunta ¿de qué lado estás?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
