The Only One I Know 歌詞 日本語訳

ザ・シャーラタンズ - 私が知っている唯一の人

by The Charlatans

The Charlatans - The Only One I Know の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Only One I Know - The Charlatans
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Charlatans The Only One I Know

This was the Charlatans' second single (their first with a real
これはシャーラタンズの 2 番目のシングルでした (彼らにとって初めての本物のシングルです)
record contract). It also appeared on their debut album 'Some Friendly'
記録契約)。デビューアルバム「サム・フレンドリー」にも収録されています。
back when they had guitarist Jon Baker, who favoured more ambient,
アンビエントを好むギタリストのジョン・ベイカーがいた頃、
effect-laden guitar sounds. But even without Mark, there's still a bit
エフェクトたっぷりのギターサウンド。でもマークがいなくてもまだ少しはある
of the Collins' magic with the signature Hammond riff. Enjoy!
特徴的なハモンドのリフでコリンズの魔法を表現します。楽しむ!
Hammond Riff
ハモンド・リフ
Behind the Hammond riff there's a Wah guitar playing some muted
ハモンドのリフの後ろでワウギターがミュートして演奏しています
strums with a bit of a funky rhythm.
ちょっとファンキーなリズムでかき鳴らします。
During the singing the organ plays syncopated (off-beat) stabs
歌っている間、オルガンはシンコペーション(オフビート)のスタブを演奏します。
during the C7 and a distorted guitar joins in for Bb, Eb and F
C7の途中で歪んだギターがBb、Eb、Fに加わります。
just hitting the chords once then sustaining them. The wah
コードを一度叩いて、それを維持するだけです。ワウ
continues in the background.
バックグラウンドで継続します。
Chords: E A D G B E
コード: E A D G B E
The only one I know, Has come to take me away,
私が知っている唯一の人は、私を連れ去りに来ました、
The only one I know, is mine when she stitches me.
私が知っている唯一のものは、彼女が私を縫合したときの私のことです。
Hammond riff x2
ハモンドリフ×2
The only one I see, Has found an aching in me,
私が見る唯一の人は私の中に痛みを感じています、
The only one I see, has turned her tounge into me,
私が見る唯一の人は、彼女の舌を私に向けました、
Hammond riff x2
ハモンドリフ×2
Chords: E A D G B E
コード: E A D G B E
This little riff is played behind all of the chords during the
この小さなリフは、演奏中にすべてのコードの後ろで演奏されます。
chorus. It is heavily flanged (Chorus & Phaser effects).
コーラス。フランジがかなりかかっています(コーラスとフェイザーエフェクト)。
Everyone has been burned before,
誰もが以前に火傷を負ったことがありますが、
Everybody knows the pain.
誰もがその痛みを知っています。
After the chorus, a little break is played:
コーラスが終わった後、少し休憩が入ります。
Verse 2 (As first verse)
詩 2 (最初の詩として)
The only one I know, never cries, never opens her eyes,
私が知っている唯一の人は、決して泣かず、決して目を開けない、
The only one I know, wide awake and then she's away,
私が知っている唯一の人、目が覚めて、そして彼女は去ってしまいました、
The only one I see, is mine as she walks down the street,
彼女が通りを歩いているとき、私に見えるのは私のものだけです、
The only one I see, has carved her way into me.
私が見る唯一の人は、彼女の道を私の中に刻み込んでいます。
Repeat Chorus twice then the F-G, F-G break.
コーラスを 2 回繰り返してから、F-G、F-G ブレイクします。
Starts off with a little bass riff:
小さなベースのリフから始まります。
Repeat this four times, drums enter after two.
これを4回繰り返し、2回目でドラムが入ります。
This is the guitar solo; it's a pretty distorted sound with a bit of
これはギターソロです。少し歪んだ音です
reverse reverb. It's pretty easy, so keep your playing clean:
リバースリバーブ。とても簡単なので、プレイをクリーンに保ちましょう。
Repeat Chorus twice.
コーラスを2回繰り返します。
That's all. If you enjoyed using this tab return the favour and put a
それだけです。このタブの使用を楽しんでいただけた場合は、好意を返して、
tab on the site yourself.
サイトのタブを自分でクリックしてください。
For questions, corrections or requests, e-mail me on
質問、修正、リクエストについては、電子メールでご連絡ください。
theoriginalmook@hotmail.com
theoriginalmook@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.