Idol With the Golden Head Songtekst Nederlandse Vertaling

De onderzetters - Idool met het gouden hoofd

by The Coasters

The Coasters - Idol With the Golden Head songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Idol With the Golden Head - The Coasters
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Coasters Idol With the Golden Head

Idol With The Golden Head:The Coasters.
Idool met het gouden hoofd: de onderzetters.
#64 on Rock Charts on ATCO Records in 1957.
# 64 in de rockcharts op ATCO Records in 1957.
#1.
#1.
Bought myself an idol with a golden head.
Ik heb een idool met een gouden hoofd voor mezelf gekocht.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
Put it on a shelf right above my bed.
Zet hem op een plank vlak boven mijn bed.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
Got down on my knees and began to pray.
Ik ging op mijn knieën zitten en begon te bidden.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
#2.
#2.
I said, idol, tell me, where's my Big Foot May?
Ik zei: idool, vertel me, waar is mijn Big Foot May?
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
The idol's eyes began to wink and blink.
De ogen van het idool begonnen te knipogen en te knipperen.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
He said, hold on Jim..give me time to think.
Hij zei: wacht even, Jim, geef me tijd om na te denken.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
#3.
#3.
The lightning flashed and the idol did speak.
De bliksem flitste en het idool sprak.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
He said, your Big Foot May..she's down at
Hij zei: jouw Big Foot May...ze is beneden
Catfish Creek.
Meervalkreek.
CHORUS:
CHORUS:
Rocking and a-rolling..rocking and a-rolling.
Rockend en rollend..rockend en rollend.
Yes, she's rocking and a-rolling..rocking and
Ja, ze rockt en rolt..rockt en
A-rolling.
A-rollend.
Rocking and a-rolling..rocking and a-rolling.
Rockend en rollend..rockend en rollend.
Hopping and a-bopping and a-bumping and a-jumping.
Hoppen en boppen en stoten en springen.
#4.
#4.
I said, goodbye to the idol sitting on my shelf.
Ik nam afscheid van het idool dat op mijn plank zat.
(Oh, gee, what did you see?)
(Oh, goh, wat heb je gezien?)
Went down to the creek to see for myself.
Ik ging naar de kreek om het zelf te zien.
(Oh, gee, what did you see?)
(Oh, goh, wat heb je gezien?)
#5.
#5.
I parked my car and I looked around.
Ik parkeerde mijn auto en keek om me heen.
(Oh, gee, what did you see?)
(Oh, goh, wat heb je gezien?)
There was a mess of empty beer cans laying on
Er lag een puinhoop van lege bierblikjes
the ground.
de grond.
(Oh, gee, what did you see?)
(Oh, goh, wat heb je gezien?)
#6.
#6.
I peeked through the door and my hair turned gray.
Ik gluurde door de deur en mijn haar werd grijs.
(Oh, gee, what did you see?)
(Oh, goh, wat heb je gezien?)
In the middle of the floor there was Big Foot May.
In het midden van de vloer stond Big Foot May.
CHORUS:
CHORUS:
Rocking and a-rolling..rocking and a-rolling.
Rockend en rollend..rockend en rollend.
Yes, she's rocking and a-rolling..rocking and
Ja, ze rockt en rolt..rockt en
A-rolling.
A-rollend.
Rocking and a-rolling..rocking and a-rolling.
Rockend en rollend..rockend en rollend.
Hopping and a-bopping and a-bumping and a-jumping.
Hoppen en boppen en stoten en springen.
#7.
#7.
I went back to the house I was feeling so blue.
Ik ging terug naar het huis, ik voelde me zo somber.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
I said, tell me, idol..what am I gonna do?
Ik zei, vertel het me, idool..wat ga ik doen?
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
#8.
#8.
He said, I got the answer..there's only one way.
Hij zei: ik heb het antwoord. Er is maar één manier.
(Great big idol with the golden head.)
(Groot groot idool met de gouden kop.)
You got to learn to do the boogie with your
Je moet leren de boogie met je te doen
Big Foot May.
Big Foot mei.
CHORUS:
CHORUS:
Rocking and a-rolling..rocking and a-rolling.
Rockend en rollend..rockend en rollend.
Yes, she's rocking and a-rolling..rocking and
Ja, ze rockt en rolt..rockt en
A-rolling.
A-rollend.
Rocking and a-rolling..rocking and a-rolling.
Rockend en rollend..rockend en rollend.
Hopping and a-bopping and a-bumping and a-jumping
Hoppen en boppen en stoten en springen
and A-hump.....!!!!
en een bult.....!!!!
A fifties smash from Kraziekhat.
Een jaren vijftig hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.