I Want Only You Versuri Traducere în Română

The Cog Is Dead - Te vreau doar pe tine

by The Cog Is Dead

The Cog Is Dead - I Want Only You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Want Only You - The Cog Is Dead
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cog Is Dead I Want Only You

Intro:
Introducere:
Ja
Ja
Up to the top
Până sus
That's right
Așa este
Here we go
Iată-ne
Listen up, now
Ascultă, acum
Verse:
Vers:
Little lady I see you sitting there in your flower garden
Doamne, te văd stând acolo în grădina ta de flori
You looking so pretty reading underneath that chestnut tree (So fine)
Arăți atât de drăguț citind sub acel castan (atât de bine)
I think your goggles and parasol are quite a combination
Cred că ochelarii tăi și umbrela de soare sunt o combinație destul de mare
Why don't you let me come over and keep you company
De ce nu mă lași să vin și să-ți țin companie
Chorus:
Refren:
I want you to know
Vreau să știi
You're the kind of girl for me
Ești genul de fată pentru mine
I need you to know
Am nevoie să știi
You're the only one I see
Tu ești singurul pe care îl văd
I must let you know
Trebuie să te anunț
And nobody else will do
Și nimeni altcineva nu va face
Cause I want only you
Pentru că te vreau doar pe tine
You better believe it's true!
Mai bine crezi că este adevărat!
Let me take you around the village in my locomotive
Lasă-mă să te duc prin sat cu locomotiva mea
I promise I won't get any soot upon your lovely dress (I swear!)
Promit că nu voi primi funingine pe rochia ta minunată (jur!)
I am a gentlemen you can trust me that I have pure motives
Sunt un domni, puteți avea încredere în mine că am motive pure
But you have taken my heart so girl I must confess
Dar mi-ai luat inima, așa că fată, trebuie să mărturisesc
Here we go, then
Iată-ne, atunci
I want you to know
Vreau să știi
You're the kind of girl for me
Ești genul de fată pentru mine
I need you to know
Am nevoie să știi
You're the only one I see
Tu ești singurul pe care îl văd
I must let you know
Trebuie să te anunț
And nobody else will do
Și nimeni altcineva nu va face
Cause I want only you
Pentru că te vreau doar pe tine
Now blow that horn!
Acum sună din claxon!
Sounds good
Sună bine
Listen what I say!
Ascultă ce spun!
Girl you so fine, madame won't you be mine
Fată, ești atât de bine, doamnă, nu vrei să fii a mea
You got me mesmerized wit your brass goggles' shine
M-ai hipnotizat de strălucirea ochelarilor tăi de alamă
And a little golden locket with a key and a lock
Și un mic medalion de aur cu cheie și broască
Your look is so amazing from your hat to your socks
Aspectul tău este atât de uimitor de la pălărie până la șosete
Now I'm sure you don't believe I'm feeling love at first sight
Acum sunt sigur că nu crezi că simt dragoste la prima vedere
But that's the reason that I'm asking you to join me tonight
Dar acesta este motivul pentru care vă cer să vă alăturați mie în seara asta
We going one then two then three then four
Mergem unul, apoi doi, apoi trei, apoi patru
Soon you gonna fall in love with me for even more!
În curând te vei îndrăgosti de mine și mai mult!
I want you to know (To know)
vreau sa stii (sa stii)
You're the kind of girl for me
Ești genul de fată pentru mine
I need you to know (Dat's right)
Vreau să știi (este drept)
You're the only one I see
Tu ești singurul pe care îl văd
I must let you know (Is true)
Trebuie să te anunț (este adevărat)
Nobody else will do
Nimeni altcineva nu va face
Cause I want only you
Pentru că te vreau doar pe tine
One more time
Încă o dată
I want you to know (Listen up now)
Vreau să știi (ascultă acum)
You're the kind of girl for me
Ești genul de fată pentru mine
I need you to know (You now)
Am nevoie să știi (Tu acum)
You're the only one I see
Tu ești singurul pe care îl văd
I must let you know (Just you)
Trebuie să te anunț (doar tu)
Nobody else will do
Nimeni altcineva nu va face
Cause I want only you
Pentru că te vreau doar pe tine
Only you
Doar tu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.