I Want Only You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dişli Öldü - Sadece Seni İstiyorum

by The Cog Is Dead

The Cog Is Dead - I Want Only You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Want Only You - The Cog Is Dead
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cog Is Dead I Want Only You

Intro:
Giriş:
Ja
evet
Up to the top
En üste kadar
That's right
Bu doğru
Here we go
İşte başlıyoruz
Listen up, now
Şimdi dinle
Verse:
Ayet:
Little lady I see you sitting there in your flower garden
Küçük hanım sizi çiçek bahçenizde otururken görüyorum
You looking so pretty reading underneath that chestnut tree (So fine)
O kestane ağacının altında okurken çok güzel görünüyorsun (Çok güzel)
I think your goggles and parasol are quite a combination
Bence gözlüklerin ve şemsiyen oldukça uyumlu
Why don't you let me come over and keep you company
Neden gelip sana arkadaşlık etmeme izin vermiyorsun?
Chorus:
Koro:
I want you to know
bilmeni istiyorum
You're the kind of girl for me
Sen benim için öyle bir kızsın ki
I need you to know
bilmene ihtiyacım var
You're the only one I see
Gördüğüm tek kişi sensin
I must let you know
sana haber vermeliyim
And nobody else will do
Ve başka kimse bunu yapmayacak
Cause I want only you
Çünkü sadece seni istiyorum
You better believe it's true!
Bunun doğru olduğuna inansan iyi olur!
Let me take you around the village in my locomotive
Seni lokomotifimle köyün etrafında gezdireyim
I promise I won't get any soot upon your lovely dress (I swear!)
Söz veriyorum, güzel elbisene hiç is bulaşmayacağım (yemin ederim!)
I am a gentlemen you can trust me that I have pure motives
Ben bir beyefendiyim, bana güvenebilirsin, saf amaçlarım var
But you have taken my heart so girl I must confess
Ama kalbimi aldın o yüzden itiraf etmeliyim kızım
Here we go, then
İşte başlıyoruz o zaman
I want you to know
bilmeni istiyorum
You're the kind of girl for me
Sen benim için öyle bir kızsın ki
I need you to know
bilmene ihtiyacım var
You're the only one I see
Gördüğüm tek kişi sensin
I must let you know
sana haber vermeliyim
And nobody else will do
Ve başka kimse bunu yapmayacak
Cause I want only you
Çünkü sadece seni istiyorum
Now blow that horn!
Şimdi o kornayı çal!
Sounds good
Kulağa hoş geliyor
Listen what I say!
Söylediklerimi dinle!
Girl you so fine, madame won't you be mine
Kızım çok iyisin, madam benim olmayacak mısın
You got me mesmerized wit your brass goggles' shine
Pirinç gözlüklerinin parlaklığıyla beni büyüledin
And a little golden locket with a key and a lock
Ve anahtarı ve kilidi olan küçük bir altın madalyon
Your look is so amazing from your hat to your socks
Şapkandan çorabına kadar çok muhteşem görünüyorsun
Now I'm sure you don't believe I'm feeling love at first sight
Şimdi eminim ilk görüşte aşkı hissettiğime inanmıyorsun
But that's the reason that I'm asking you to join me tonight
Ama bu gece bana katılmanı istememin nedeni bu.
We going one then two then three then four
Gidiyoruz bir sonra iki sonra üç sonra dörde
Soon you gonna fall in love with me for even more!
Yakında bana daha da fazla aşık olacaksın!
I want you to know (To know)
Bilmeni istiyorum (Bilmek)
You're the kind of girl for me
Sen benim için öyle bir kızsın ki
I need you to know (Dat's right)
Bilmene ihtiyacım var (Doğru)
You're the only one I see
Gördüğüm tek kişi sensin
I must let you know (Is true)
Sana haber vermeliyim (Doğru mu)
Nobody else will do
Başka kimse yapmayacak
Cause I want only you
Çünkü sadece seni istiyorum
One more time
Bir kez daha
I want you to know (Listen up now)
Bilmeni istiyorum (Şimdi dinle)
You're the kind of girl for me
Sen benim için öyle bir kızsın ki
I need you to know (You now)
Bilmene ihtiyacım var (Şimdi sen)
You're the only one I see
Gördüğüm tek kişi sensin
I must let you know (Just you)
Sana haber vermeliyim (Sadece sen)
Nobody else will do
Başka kimse yapmayacak
Cause I want only you
Çünkü sadece seni istiyorum
Only you
Sadece sen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.