First I Look at the Purse Letras Tradução em Português
Os contornos – primeiro olho para a bolsa
by The Contours
The Contours - First I Look at the Purse letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Prime Artist: The Contours
Artista Principal: Os Contornos
Producer: Smokey Robinson (William)
Produtor: Smokey Robinson (William)
Composer(s): Robert Rodgers and Smokey Robinson (William)
Compositor(es): Robert Rodgers e Smokey Robinson (William)
Intro and signature lick (key of D).
Introdução e lick de assinatura (tom D).
D-F-G, G-F-D (verse chord pattern)
D-F-G, G-F-D (padrão de acordes de verso)
Some fellas look at the eyes
Alguns caras olham nos olhos
Some fellas look at the nose
Alguns caras olham para o nariz
Some fellas look at the size
Alguns caras olham para o tamanho
Some fellas look at the clothes
Alguns caras olham para as roupas
D-G-D (rhythm changes slightly)
D-G-D (o ritmo muda ligeiramente)
I don't care if her eyes are red
Eu não me importo se os olhos dela estão vermelhos
I don't care if her nose is long
Eu não me importo se o nariz dela é comprido
I don't care if she's underfed
Eu não me importo se ela está subnutrida
I don't care if her clothes are worn
Eu não me importo se as roupas dela estão gastas
my, oh my,
meu, oh meu,
First I look at the purse! (do D lick)
Primeiro olho para a bolsa! (d lamber)
D-F-G, G-F-D (verse chord pattern)
D-F-G, G-F-D (padrão de acordes de verso)
Some fellas like the smiles they wear
Alguns caras gostam dos sorrisos que usam
Some fellas like the legs that's all
Alguns caras gostam das pernas, só isso
Some fellas like the style of their hair
Alguns caras gostam do estilo de seus cabelos
Want their waist to be small.
Quer que a cintura seja pequena.
D-G-D (rhythm changes slightly)
D-G-D (o ritmo muda ligeiramente)
I don't care if their legs are thin
Eu não me importo se as pernas deles são finas
I don't care if their teeth are big
Eu não me importo se os dentes deles são grandes
I don't care if their hair's a wig
Eu não me importo se o cabelo deles é uma peruca
Why waste time lookin' at the waistline?
Por que perder tempo olhando para a cintura?
My, oh my,
Meu, meu Deus,
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
(go right into bridge)
(vá direto para a ponte)
A woman can be fat as can be,
Uma mulher pode ser gorda como pode ser,
kisses sweet as honey
beijos doces como mel
But that don't mean a thing to me
Mas isso não significa nada para mim
If you ain't got no money
Se você não tem dinheiro
If the purse is fat....that's where it's at.
Se a bolsa estiver gorda... é aí que está.
(Sax Solo over D-F-G, G-F-D (2x) chord pattern, then G-Bb-C, C-Bb-G (2x), EEEEE-AAAAA
(Sax Solo sobre D-F-G, padrão de acordes G-F-D (2x), depois G-Bb-C, C-Bb-G (2x), EEEEEE-AAAAA
D-F-G, G-F-D (verse chord pattern)
D-F-G, G-F-D (padrão de acordes de verso)
Some fellas like the way they walk
Alguns caras gostam do jeito que andam
The way they swing and sway
A maneira como eles balançam e balançam
Some fellas like the way they talk
Alguns caras gostam do jeito que falam
Dig the things they say.
Cave as coisas que eles dizem.
D-G-D (rhythm changes slightly)
D-G-D (o ritmo muda ligeiramente)
I don't care if they wobble like a or talk with a lisp
Eu não me importo se eles balançam como um ou falam com a língua presa
I still think I'm a good lover if the dollar bills are crisp
Ainda acho que sou um bom amante se as notas de dólar estiverem novinhas
my, oh my
meu, oh meu
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
(verses below are spoken over D-F-G, G-F-D chord pattern with D lick)
(os versos abaixo são falados sobre o padrão de acordes DFG, G-F-D com D lick)
I don't care if you got yourself a wrap
Eu não me importo se você conseguiu um embrulho
all I want is your pretty green cash
tudo que eu quero é seu lindo dinheiro verde
Bought me a suit, bought me a car
Me comprou um terno, me comprou um carro
Want me to look like a hollywood star
Quer que eu pareça uma estrela de Hollywood
Money, (Money!) I want money (Money!)
Dinheiro, (Dinheiro!) Eu quero dinheiro (Dinheiro!)
Baby, ain't no "why", baby (Money!)
Querido, não há "por que", querido (Dinheiro!)
I need money!
Eu preciso de dinheiro!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
First I look at the purse!
Primeiro olho para a bolsa!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
