Jumping Someone Else's Train كلمات أغنية ترجمة عربية
العلاج - القفز على قطار شخص آخر
by The Cure
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
تم الاستلام: من nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) بواسطة redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Tue, 29 Sep 1992 20:34:21 -0700
بمعرف SMTP؛ الثلاثاء، 29 سبتمبر 1992 20:34:21 -0700
Received: from nic.stolaf.edu by animal-farm.nevada.edu. id aa27795;
تم الاستلام: من nic.stolf.edu بواسطة Animal-farm.nevada.edu. معرف aa27795؛
29 Sep 92 20:32 PDT
29 سبتمبر 92 الساعة 20:32 بتوقيت المحيط الهادئ
Received: from amcl10.math.stolaf.edu by stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
تم الاستلام: من amcl10.math.stolf.edu بواسطة stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
id AA22341; Tue, 29 Sep 92 22:31:21 CDT
معرف AA22341؛ الثلاثاء 29 سبتمبر 92 الساعة 22:31:21 بالتوقيت المركزي
From: Joseph S Kang
من: جوزيف س كانغ
Message-Id:
معرف الرسالة:
Subject: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
الموضوع: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
To: jamesb@nevada.edu
إلى: jamesb@nevada.edu
Date: Tue, 29 Sep 92 22:31:22 CDT
التاريخ: الثلاثاء 29 سبتمبر 92 الساعة 22:31:22 بالتوقيت المركزي
version 2.3 PL11
الإصدار 2.3 PL11
X-Mailer: ELM
إكس ميلر: إلم
Here is Jumping Someone Else's Train in chopro format. I got the original
هنا القفز على قطار شخص آخر بتنسيق chopro. حصلت على الأصل
from the Cure directory.
من دليل العلاج
Don't say what you mean you might spoil your face
لا تقل ما تعنيه، فقد تفسد وجهك
If you walk in a crowd you won't leave any trace
إذا مشيت وسط حشد من الناس فلن تترك أي أثر
It's always the same
إنه نفس الشيء دائمًا
You're jumping someone else's train (intro tab)
أنت تقفز على قطار شخص آخر (علامة تبويب المقدمة)
It won't take you long to learn the new smile
لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً لتتعلم الابتسامة الجديدة
You have to adjust or you'll be out of style
عليك أن تتكيف وإلا ستصبح عتيق الطراز
It's always the same
إنه نفس الشيء دائمًا
You're jumping someone else's train
أنت تقفز على قطار شخص آخر
It's the latest wave that you've been craving for
إنها أحدث موجة كنت تتوق إليها
The old idea is getting such a bore
الفكرة القديمة أصبحت مملة كهذه
Now you're back in line
الآن لقد عدت إلى الصف
Goin' not quite as far but in half the time
لن أذهب إلى هذا الحد تمامًا ولكن في نصف الوقت
Everyone's happy
الجميع سعداء
That they're finally all the same
أنهم في النهاية كلهم متشابهون
'cause everyone is jumping everybody else's train
لأن الجميع يقفزون على قطار الجميع
-Joe
-جو
Joseph S. Kang papernet: Joseph Kang
جوزيف س. كانغ Papernet: جوزيف كانغ
St. Olaf College
كلية سانت أولاف
internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
الإنترنت: kang@stolf.edu 1500 شارع سانت أولاف
voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
فويس نت: (507)646-2057 نورثفيلد، مينيسوتا 55057-1001
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
