Jumping Someone Else's Train Letras Tradução em Português
The Cure – Pulando no trem de outra pessoa
by The Cure
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Recebido: de nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) por redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Tue, 29 Sep 1992 20:34:21 -0700
com ID SMTP; Ter, 29 de setembro de 1992 20:34:21 -0700
Received: from nic.stolaf.edu by animal-farm.nevada.edu. id aa27795;
Recebido: de nic.stolaf.edu por animal-farm.nevada.edu. id aa27795;
29 Sep 92 20:32 PDT
29 de setembro de 92 20:32 PDT
Received: from amcl10.math.stolaf.edu by stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
Recebido: de amcl10.math.stolaf.edu por stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
id AA22341; Tue, 29 Sep 92 22:31:21 CDT
identificação AA22341; Ter, 29 de setembro de 92 22:31:21 CDT
From: Joseph S Kang
De: Joseph S. Kang
Message-Id:
ID da mensagem:
Subject: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
Assunto: Pulando no trem de outra pessoa.CHOPRO
To: jamesb@nevada.edu
Para: jamesb@nevada.edu
Date: Tue, 29 Sep 92 22:31:22 CDT
Data: terça-feira, 29 de setembro de 92, 22:31:22 CDT
version 2.3 PL11
versão 2.3 PL11
X-Mailer: ELM
X-Mailer: ELM
Here is Jumping Someone Else's Train in chopro format. I got the original
Aqui está Jumping Someone Else's Train em formato chopro. Eu tenho o original
from the Cure directory.
do diretório Cure.
Don't say what you mean you might spoil your face
Não diga o que você quer dizer, você pode estragar seu rosto
If you walk in a crowd you won't leave any trace
Se você andar no meio da multidão, não deixará rastros
It's always the same
É sempre o mesmo
You're jumping someone else's train (intro tab)
Você está pulando no trem de outra pessoa (guia de introdução)
It won't take you long to learn the new smile
Não demorará muito para você aprender o novo sorriso
You have to adjust or you'll be out of style
Você tem que se ajustar ou ficará fora de moda
It's always the same
É sempre o mesmo
You're jumping someone else's train
Você está pulando o trem de outra pessoa
It's the latest wave that you've been craving for
É a última onda que você tanto deseja
The old idea is getting such a bore
A velha idéia está ficando tão chata
Now you're back in line
Agora você está de volta na fila
Goin' not quite as far but in half the time
Indo não tão longe, mas na metade do tempo
Everyone's happy
Todos estão felizes
That they're finally all the same
Que eles finalmente são todos iguais
'cause everyone is jumping everybody else's train
porque todo mundo está pulando o trem dos outros
-Joe
-Joe
Joseph S. Kang papernet: Joseph Kang
Rede de papel de Joseph S. Kang: Joseph Kang
St. Olaf College
Colégio Santo Olaf
internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
internet: kang@stolaf.edu Avenida St. Olaf, 1500
voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
rede de voz: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
