Jumping Someone Else's Train Текст Песни Перевод на Русский

The Cure - Прыжок в чужой поезд

by The Cure

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Jumping Someone Else's Train

Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Получено: с сайта nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) пользователем redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4).
with SMTP id ; Tue, 29 Sep 1992 20:34:21 -0700
с идентификатором SMTP; Вт, 29 сен 1992 20:34:21 -0700
Received: from nic.stolaf.edu by animal-farm.nevada.edu. id aa27795;
Получено: от nic.stolaf.edu от Animal-farm.nevada.edu. идентификатор аа27795;
29 Sep 92 20:32 PDT
29 сен 92, 20:32 по тихоокеанскому времени
Received: from amcl10.math.stolaf.edu by stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
Получено: от amcl10.math.stolaf.edu от stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
id AA22341; Tue, 29 Sep 92 22:31:21 CDT
идентификатор AA22341; Вт, 29 сен 92 22:31:21 CDT
From: Joseph S Kang
От: Джозеф С. Канг
Message-Id:
Идентификатор сообщения:
Subject: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
Тема: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
To: jamesb@nevada.edu
Кому: jamesb@nevada.edu
Date: Tue, 29 Sep 92 22:31:22 CDT
Дата: Вт, 29 сентября 1992 г., 22:31:22 CDT
version 2.3 PL11
версия 2.3 PL11
X-Mailer: ELM
X-Mailer: ELM
Here is Jumping Someone Else's Train in chopro format. I got the original
Вот «Прыжок в чужой поезд» в формате чопро. у меня оригинал
from the Cure directory.
из каталога Cure.
Don't say what you mean you might spoil your face
Не говори, что ты имеешь в виду, ты можешь испортить себе лицо.
If you walk in a crowd you won't leave any trace
Если ты идешь в толпе, ты не оставишь и следа.
It's always the same
Это всегда одно и то же
You're jumping someone else's train (intro tab)
Ты прыгаешь в чужой поезд (вступительная вкладка)
It won't take you long to learn the new smile
Вам не понадобится много времени, чтобы научиться новой улыбке.
You have to adjust or you'll be out of style
Тебе придется приспособиться, иначе ты выйдешь из моды.
It's always the same
Это всегда одно и то же
You're jumping someone else's train
Ты прыгаешь в чужой поезд
It's the latest wave that you've been craving for
Это последняя волна, которую вы так жаждали
The old idea is getting such a bore
Старая идея становится такой скучной
Now you're back in line
Теперь ты снова в строю
Goin' not quite as far but in half the time
Идем не так далеко, но в два раза быстрее
Everyone's happy
Все счастливы
That they're finally all the same
Что они, наконец, все одинаковы
'cause everyone is jumping everybody else's train
потому что все прыгают на чужой поезд
-Joe
-Джо
Joseph S. Kang papernet: Joseph Kang
Бумажная сеть Джозефа С. Канга: Джозеф Канг
St. Olaf College
Колледж Святого Олафа
internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
Интернет: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
голосовая сеть: (507)646-2057 Нортфилд, Миннесота 55057-1001

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.