Jumping Someone Else's Train Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Heilung – Den Zug eines anderen überspringen
by The Cure
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Erhalten: von nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) von redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Tue, 29 Sep 1992 20:34:21 -0700
mit SMTP-ID; Di, 29. September 1992 20:34:21 -0700
Received: from nic.stolaf.edu by animal-farm.nevada.edu. id aa27795;
Erhalten: von nic.stolaf.edu von animal-farm.nevada.edu. ID aa27795;
29 Sep 92 20:32 PDT
29. September 1992, 20:32 Uhr PDT
Received: from amcl10.math.stolaf.edu by stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
Erhalten: von amcl10.math.stolaf.edu von stolaf.edu (4.1/SMI-4.1)
id AA22341; Tue, 29 Sep 92 22:31:21 CDT
ID AA22341; Di, 29. September 1992, 22:31:21 Uhr (CDT).
From: Joseph S Kang
Von: Joseph S. Kang
Message-Id:
Nachrichten-ID:
Subject: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
Betreff: JumpingSomeoneElse'sTrain.CHOPRO
To: jamesb@nevada.edu
An: jamesb@nevada.edu
Date: Tue, 29 Sep 92 22:31:22 CDT
Datum: Di, 29. September 1992, 22:31:22 Uhr (CDT).
version 2.3 PL11
Version 2.3 PL11
X-Mailer: ELM
X-Mailer: ELM
Here is Jumping Someone Else's Train in chopro format. I got the original
Hier ist Jumping Someone Else's Train im Chopro-Format. Ich habe das Original bekommen
from the Cure directory.
aus dem Cure-Verzeichnis.
Don't say what you mean you might spoil your face
Sagen Sie nicht, was Sie meinen, Sie könnten Ihr Gesicht verderben
If you walk in a crowd you won't leave any trace
Wenn Sie in einer Menschenmenge gehen, hinterlassen Sie keine Spuren
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
You're jumping someone else's train (intro tab)
Du überspringst den Zug eines anderen (Registerkarte „Intro“)
It won't take you long to learn the new smile
Es wird nicht lange dauern, bis Sie das neue Lächeln erlernt haben
You have to adjust or you'll be out of style
Man muss sich anpassen, sonst kommt man aus der Mode
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
You're jumping someone else's train
Du überspringst den Zug eines anderen
It's the latest wave that you've been craving for
Es ist die neueste Welle, nach der Sie sich gesehnt haben
The old idea is getting such a bore
Die alte Idee wird so langweilig
Now you're back in line
Jetzt sind Sie wieder in der Reihe
Goin' not quite as far but in half the time
Komme nicht ganz so weit, aber in der Hälfte der Zeit
Everyone's happy
Alle sind glücklich
That they're finally all the same
Dass sie endlich alle gleich sind
'cause everyone is jumping everybody else's train
Denn jeder überspringt den Zug des anderen
-Joe
-Joe
Joseph S. Kang papernet: Joseph Kang
Joseph S. Kang Papernet: Joseph Kang
St. Olaf College
St. Olaf College
internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
Internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
Voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
