Strange Attraction كلمات أغنية ترجمة عربية

العلاج - جاذبية غريبة

by The Cure

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Strange Attraction

ok, iv looked EVERYwhere and this IS the only tab for this song, and im sure of it.
حسنًا، لقد بحثت في كل مكان وهذه هي علامة التبويب الوحيدة لهذه الأغنية، وأنا متأكد من ذلك.
its not that great, but please rate me good none the less.now i spent 3 days on this
إنه ليس رائعًا، ولكن من فضلك قيمني جيدًا على الرغم من ذلك. الآن قضيت 3 أيام في هذا
so if its not 100% correct then its 99.7%
فإذا لم تكن صحيحة 100% فهي 99.7%
chords used:
الحبال المستخدمة:
Am 002210 (or 577555)
صباحا 002210 (أو 577555)
C 032010 (or 335550)
ج 032010 (أو 335550)
G 320033 (sounds better when played 355433)
G 320033 (يبدو أفضل عند تشغيل 355433)
It started with a dedication
لقد بدأت بالتفاني
"lost in admiration - happy birthday - i'm forever yours - blossom"
"ضائع في الإعجاب - عيد ميلاد سعيد - أنا لك إلى الأبد - أزهر"
Faded red inside a tiny book of butterflies
لون أحمر باهت داخل كتاب صغير من الفراشات
I smiled surprised at how when flickered through
ابتسمت مندهشًا من الطريقة التي تومض بها
The wings flew by spelled out my name
الأجنحة التي طارت بها كتبت اسمي
Six months went by the summer lost
مرت ستة أشهر بحلول الصيف الضائع
Obsessively the letters dropped into my life
بقلق شديد سقطت الحروف في حياتي
The same soft blood smooth flowing hand
نفس الدم الناعم واليد المتدفقة بسلاسة
"please try to understand - i have to see you - have to feel you -
"من فضلك حاول أن تفهم - يجب أن أراك - يجب أن أشعر بك -
Tell you all the ways i need you - yours forever in love"
أخبرك بكل الطرق التي أحتاجك بها - أنت في الحب إلى الأبد"
Strange attraction spreads its wings
جاذبية غريبة تنشر أجنحتها
It varies but the smallest things
إنه يختلف ولكن أصغر الأشياء
You never know how anything will change
أنت لا تعرف أبدا كيف سيتغير أي شيء
Strange attraction spreads its wings
جاذبية غريبة تنشر أجنحتها
And alters but the smallest things
ويغير ولكن أصغر الأشياء
You never know how anything will fade
أنت لا تعرف أبدًا كيف سيتلاشى أي شيء
The year grew old incessantly she wrote to me
كبرت السنة بلا انقطاع كتبت لي
She'd started smoking poetry!
لقد بدأت بتدخين الشعر!
I laughed in recognition of a favorite phrase
ضحكت تقديراً للعبارة المفضلة
She'd pulled me in...
كانت قد سحبتني...
I answered her
أجبتها
A christmas card in sepia
بطاقة عيد الميلاد باللون البني الداكن
Arranging when and where
الترتيب متى وأين
And how the two of us should meet...
وكيف يجب أن نلتقي نحن الإثنان...
Her opening so well prepared
افتتاحها مستعد بشكل جيد
A nervous smile
ابتسامة عصبية
I couldn't take my eyes from her
لم أستطع أن أرفع عيني عنها
She whispered
همست
"can i use some of your lipstick?"
"هل يمكنني استخدام بعض من أحمر الشفاه الخاص بك؟"
It was perfect so believable
لقد كانت مثالية ويمكن تصديقها
I couldn't help but feel that it was real
لم أستطع إلا أن أشعر أنه كان حقيقيا
And kissing crimson fell into her waiting arms
وسقط التقبيل القرمزي بين ذراعيها المنتظرتين
Strange attraction spreads its wings
جاذبية غريبة تنشر أجنحتها
It varies but the smallest things
إنه يختلف ولكن أصغر الأشياء
You never know how anything will change
أنت لا تعرف أبدا كيف سيتغير أي شيء
Strange attraction spreads its wings
جاذبية غريبة تنشر أجنحتها
And alters but the smallest things
ويغير ولكن أصغر الأشياء
You never know how anything will fade
أنت لا تعرف أبدًا كيف سيتلاشى أي شيء
So alone into the cold new year without another word from her
وحيدة جدًا في العام الجديد البارد دون كلمة أخرى منها
I wrote to ask if we could maybe meet again before the spring
كتبت لأسأل إذا كان من الممكن أن نلتقي مرة أخرى قبل الربيع
But weeks went by with no reply untill once more my birthday came
ولكن مرت أسابيع دون أي رد حتى جاء عيد ميلادي مرة أخرى
And with it my surprise but this time nothing was the same...
ومعها دهشتي ولكن هذه المرة لم يعد شيء كما كان..
"i'm sorry - blame infatuation - blame imagination
"أنا آسف - ألوم الافتتان - ألوم الخيال
I was sure you'd be the one but i was wrong -
لقد كنت متأكداً من أنك الشخص المناسب لكنني كنت مخطئاً -
It seems reality destroys our dreams - i won't forget you blossom"
يبدو أن الواقع يدمر أحلامنا - لن أنساك يا زهر."
Faded red inside a tiny book of old goodbyes...
لون أحمر باهت داخل كتاب صغير من الوداع القديم...
Strange attraction spreads its wings
جاذبية غريبة تنشر أجنحتها
It varies but the smallest things
إنه يختلف ولكن أصغر الأشياء
You never know how anything will change
أنت لا تعرف أبدا كيف سيتغير أي شيء
Strange attraction spreads its wings
جاذبية غريبة تنشر أجنحتها
And alters but the smallest things
ويغير ولكن أصغر الأشياء
You never know, you never know, and you never know...
أنت لا تعرف أبدًا، ولن تعرف أبدًا، ولن تعرف أبدًا ...
well there you go. and since this song took me forever to do, i ask that you NOT give
حسنًا، ها أنت ذا. وبما أن هذه الأغنية أخذتني إلى الأبد، أطلب منك ألا تعطي
this out to other people unless you email me first. user_navi@yahoo.com thank you
هذا إلى أشخاص آخرين ما لم ترسل لي بريدًا إلكترونيًا أولاً. user_navi@yahoo.com شكرا لك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.