Strange Attraction Testo Traduzione Italiana
La cura - Strana attrazione
by The Cure
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ok, iv looked EVERYwhere and this IS the only tab for this song, and im sure of it.
ok, ho guardato OVUNQUE e questa è l'unica scheda per questa canzone, e ne sono sicuro.
its not that great, but please rate me good none the less.now i spent 3 days on this
non è eccezionale, ma per favore valutami comunque bene. Ora ci ho impiegato 3 giorni
so if its not 100% correct then its 99.7%
quindi se non è corretto al 100%, allora è al 99,7%
chords used:
accordi utilizzati:
Am 002210 (or 577555)
Sono 002210 (o 577555)
C 032010 (or 335550)
C032010 (o 335550)
G 320033 (sounds better when played 355433)
G 320033 (suona meglio se suonato 355433)
It started with a dedication
Tutto è iniziato con una dedica
"lost in admiration - happy birthday - i'm forever yours - blossom"
"perso nell'ammirazione - buon compleanno - sarò tuo per sempre - sboccia"
Faded red inside a tiny book of butterflies
Rosso sbiadito all'interno di un minuscolo libro di farfalle
I smiled surprised at how when flickered through
Ho sorriso sorpreso di come quando è sfarfallato
The wings flew by spelled out my name
Le ali volarono e scandirono il mio nome
Six months went by the summer lost
Passarono sei mesi dall'estate perduta
Obsessively the letters dropped into my life
Ossessivamente le lettere cadevano nella mia vita
The same soft blood smooth flowing hand
Lo stesso sangue morbido che scorre liscio nella mano
"please try to understand - i have to see you - have to feel you -
"per favore cerca di capire - devo vederti - devo sentirti -
Tell you all the ways i need you - yours forever in love"
Dirti tutti i modi in cui ho bisogno di te - tuo per sempre innamorato"
Strange attraction spreads its wings
La strana attrazione spiega le sue ali
It varies but the smallest things
Varia ma le cose più piccole
You never know how anything will change
Non sai mai come cambierà qualcosa
Strange attraction spreads its wings
La strana attrazione spiega le sue ali
And alters but the smallest things
E altera solo le cose più piccole
You never know how anything will fade
Non sai mai come svanirà qualcosa
The year grew old incessantly she wrote to me
L'anno invecchiava incessantemente mi scriveva
She'd started smoking poetry!
Aveva cominciato a fumare poesie!
I laughed in recognition of a favorite phrase
Ho riso in riconoscimento di una frase preferita
She'd pulled me in...
Mi aveva tirato dentro...
I answered her
Le ho risposto
A christmas card in sepia
Una cartolina di Natale in color seppia
Arranging when and where
Organizzare quando e dove
And how the two of us should meet...
E come dovremmo incontrarci noi due...
Her opening so well prepared
La sua apertura è così ben preparata
A nervous smile
Un sorriso nervoso
I couldn't take my eyes from her
Non riuscivo a staccare gli occhi da lei
She whispered
Sussurrò
"can i use some of your lipstick?"
"posso usare un po' del tuo rossetto?"
It was perfect so believable
Era perfetto, quindi credibile
I couldn't help but feel that it was real
Non potevo fare a meno di sentire che era reale
And kissing crimson fell into her waiting arms
E i baci cremisi caddero tra le sue braccia in attesa
Strange attraction spreads its wings
La strana attrazione spiega le sue ali
It varies but the smallest things
Varia ma le cose più piccole
You never know how anything will change
Non sai mai come cambierà qualcosa
Strange attraction spreads its wings
La strana attrazione spiega le sue ali
And alters but the smallest things
E altera solo le cose più piccole
You never know how anything will fade
Non sai mai come svanirà qualcosa
So alone into the cold new year without another word from her
Così sola nel freddo nuovo anno senza un'altra parola da parte sua
I wrote to ask if we could maybe meet again before the spring
Ho scritto per chiedere se magari potevamo rivederci prima della primavera
But weeks went by with no reply untill once more my birthday came
Ma le settimane passarono senza risposta finché arrivò ancora una volta il mio compleanno
And with it my surprise but this time nothing was the same...
E con esso la mia sorpresa, ma questa volta niente era lo stesso...
"i'm sorry - blame infatuation - blame imagination
"Mi dispiace, colpa dell'infatuazione, colpa dell'immaginazione
I was sure you'd be the one but i was wrong -
Ero sicuro che saresti stato tu, ma mi sbagliavo...
It seems reality destroys our dreams - i won't forget you blossom"
Sembra che la realtà distrugga i nostri sogni - non ti dimenticherò che sbocci"
Faded red inside a tiny book of old goodbyes...
Rosso sbiadito all'interno di un piccolo libro di vecchi addii...
Strange attraction spreads its wings
La strana attrazione spiega le sue ali
It varies but the smallest things
Varia ma le cose più piccole
You never know how anything will change
Non sai mai come cambierà qualcosa
Strange attraction spreads its wings
La strana attrazione spiega le sue ali
And alters but the smallest things
E altera solo le cose più piccole
You never know, you never know, and you never know...
Non si sa mai, non si sa mai, e non si sa mai...
well there you go. and since this song took me forever to do, i ask that you NOT give
beh ecco qua. e poiché questa canzone mi ha richiesto un'eternità per essere eseguita, ti chiedo di NON dare
this out to other people unless you email me first. user_navi@yahoo.com thank you
ditelo ad altre persone a meno che non mi inviate prima un'e-mail. user_navi@yahoo.com grazie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
