Strange Attraction Letra Traducción al Español

La cura - Atracción extraña

by The Cure

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Strange Attraction

ok, iv looked EVERYwhere and this IS the only tab for this song, and im sure of it.
Ok, miré POR TODAS partes y esta ES la única pestaña para esta canción, y estoy seguro de ello.
its not that great, but please rate me good none the less.now i spent 3 days on this
No es tan bueno, pero de todos modos califícame bien. Ahora pasé 3 días en esto.
so if its not 100% correct then its 99.7%
entonces si no es 100% correcto entonces es 99.7%
chords used:
acordes utilizados:
Am 002210 (or 577555)
Soy 002210 (o 577555)
C 032010 (or 335550)
C 032010 (o 335550)
G 320033 (sounds better when played 355433)
G 320033 (suena mejor cuando se toca 355433)
It started with a dedication
Comenzó con una dedicación
"lost in admiration - happy birthday - i'm forever yours - blossom"
"Perdido en la admiración - feliz cumpleaños - soy siempre tuyo - florece"
Faded red inside a tiny book of butterflies
Rojo descolorido dentro de un pequeño libro de mariposas.
I smiled surprised at how when flickered through
Sonreí sorprendido de cómo cuando pasó
The wings flew by spelled out my name
Las alas volaron y deletrearon mi nombre.
Six months went by the summer lost
Pasaron seis meses del verano perdido
Obsessively the letters dropped into my life
Obsesivamente las letras cayeron en mi vida
The same soft blood smooth flowing hand
La misma sangre suave que fluye suavemente
"please try to understand - i have to see you - have to feel you -
"Por favor trata de entender - tengo que verte - tengo que sentirte -
Tell you all the ways i need you - yours forever in love"
Te digo todas las formas en que te necesito, tuyo para siempre enamorado "
Strange attraction spreads its wings
Extraña atracción extiende sus alas
It varies but the smallest things
Varía pero las cosas más pequeñas.
You never know how anything will change
Nunca se sabe cómo cambiará algo
Strange attraction spreads its wings
Extraña atracción extiende sus alas
And alters but the smallest things
Y altera sólo las cosas más pequeñas.
You never know how anything will fade
Nunca se sabe cómo algo se desvanecerá
The year grew old incessantly she wrote to me
El año envejecía sin cesar ella me escribía
She'd started smoking poetry!
¡Había empezado a fumar poesía!
I laughed in recognition of a favorite phrase
Me reí al reconocer una frase favorita.
She'd pulled me in...
Ella me había atraído...
I answered her
Le respondí
A christmas card in sepia
Una tarjeta navideña en sepia.
Arranging when and where
Organizar cuándo y dónde
And how the two of us should meet...
Y cómo deberíamos encontrarnos los dos...
Her opening so well prepared
Su apertura tan bien preparada.
A nervous smile
una sonrisa nerviosa
I couldn't take my eyes from her
No podía quitar mis ojos de ella
She whispered
ella susurró
"can i use some of your lipstick?"
"¿Puedo usar un poco de tu lápiz labial?"
It was perfect so believable
Fue perfecto tan creíble.
I couldn't help but feel that it was real
No pude evitar sentir que era real.
And kissing crimson fell into her waiting arms
Y besando carmesí cayó en sus brazos esperando
Strange attraction spreads its wings
Extraña atracción extiende sus alas
It varies but the smallest things
Varía pero las cosas más pequeñas.
You never know how anything will change
Nunca se sabe cómo cambiará algo
Strange attraction spreads its wings
Extraña atracción extiende sus alas
And alters but the smallest things
Y altera sólo las cosas más pequeñas.
You never know how anything will fade
Nunca se sabe cómo algo se desvanecerá
So alone into the cold new year without another word from her
Tan sola en el frío año nuevo sin una palabra más de ella.
I wrote to ask if we could maybe meet again before the spring
Le escribí para preguntar si podríamos volver a vernos antes de la primavera.
But weeks went by with no reply untill once more my birthday came
Pero pasaron las semanas sin respuesta hasta que una vez más llegó mi cumpleaños.
And with it my surprise but this time nothing was the same...
Y con ello mi sorpresa pero esta vez ya nada fue igual...
"i'm sorry - blame infatuation - blame imagination
"lo siento - culpar al enamoramiento - culpar a la imaginación
I was sure you'd be the one but i was wrong -
Estaba seguro de que serías tú, pero me equivoqué.
It seems reality destroys our dreams - i won't forget you blossom"
Parece que la realidad destruye nuestros sueños: no te olvidaré, floreces"
Faded red inside a tiny book of old goodbyes...
Rojo descolorido dentro de un pequeño libro de viejas despedidas...
Strange attraction spreads its wings
Extraña atracción extiende sus alas
It varies but the smallest things
Varía pero las cosas más pequeñas.
You never know how anything will change
Nunca se sabe cómo cambiará algo
Strange attraction spreads its wings
Extraña atracción extiende sus alas
And alters but the smallest things
Y altera sólo las cosas más pequeñas.
You never know, you never know, and you never know...
Nunca se sabe, nunca se sabe y nunca se sabe...
well there you go. and since this song took me forever to do, i ask that you NOT give
bueno ahí lo tienes. y como esta canción me tomó una eternidad hacer, te pido que NO le des
this out to other people unless you email me first. user_navi@yahoo.com thank you
esto a otras personas a menos que me envíes un correo electrónico primero. user_navi@yahoo.com gracias

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.