How Dare You Call This Love 歌詞 日本語訳
ザ・ダークネス - どうやってこれを愛と呼ぶの?
by The Darkness
The Darkness - How Dare You Call This Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
All i wanna do is spend a little time with you
私がしたいのはあなたと少し時間を過ごすことだけです
But you're so young, it's obscene
でも君はとても若い、それは卑猥だ
I'll just keep biding my time til you put your little hand in mine
あなたが私の小さな手を差し出すまで、私はただ時間を待ち続けるよ
Boy i can't wait for the day when you finally turn sixteen
ボーイ、君がついに16歳になる日が待ちきれないよ
There are so many rats on a sinking ship
沈没船にはネズミがたくさんいる
There's so much of you i can't wait to get to grips
君たちがたくさんいるから、理解するのが待ちきれないよ
When your halo slips
あなたのハローがずれたとき
How dare you call this love
どうしてこれを愛と呼ぶのでしょう
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
ああ、それが彼らの言うことだ。それは私が戦わなければならない衝動です
How dare you call this love
どうしてこれを愛と呼ぶのでしょう
Why, it flies in the face of all that is good and is right
どうして、それはすべての良いことや正しいことを無視して飛び去るのです
G / (ch)F#/G(/ch) / Em / C /
G / (ch)F#/G(/ch) / Em / C /
You've got it all, you're always my first port of call
あなたはすべてを持っています、あなたはいつも私の最初の窓口です
This is the happiest i've ever been
これが今までで一番幸せです
And i know i should wait, but you're laying it all out on a plate
待ったほうがいいのは分かっているけど、あなたはそれをすべてお皿に並べている
And i'm just a pawn in the game for when the laws of nature intervene
そして私は自然法則が介入したときのゲームの駒にすぎない
There are so many rats on a sinking ship
沈没船にはネズミがたくさんいる
There's so much of you i can't wait to get to grips
君たちがたくさんいるから、理解するのが待ちきれないよ
When your halo slips
あなたのハローがずれたとき
How dare you call this love
どうしてこれを愛と呼ぶのでしょう
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
ああ、それが彼らの言うことだ。それは私が戦わなければならない衝動です
How dare you call this love
どうしてこれを愛と呼ぶのでしょう
Why, it flies in the face of all that is good and is right, yeah
どうして、それはすべての良いことや正しいことを無視してしまうのです、ええ
Guitar solo:
ギターソロ:
How dare you call this love
どうしてこれを愛と呼ぶのでしょう
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
ああ、それが彼らの言うことだ。それは私が戦わなければならない衝動です
How dare you call this love
どうしてこれを愛と呼ぶのでしょう
Why, it flies in the face of all that is good and is right, yeah
どうして、それはすべての良いことや正しいことを無視してしまうのです、ええ
Oooh, that's what they say
ああ、それが彼らが言うことです
It's that urge i've gotta fight
それは私が戦わなければならない衝動です
Oh i know, oh i know
ああ、わかってる、わかってる
Oh but please, not again
ああ、でもお願いです、二度としないでください
Cause it flies in the face of all that is good and is right, yeah...
だってそれは良いことや正しいことすべてに直面して飛んでいくから、そう...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
