How Dare You Call This Love Versuri Traducere în Română
Întunericul - Cum îndrăznești să numești această iubire
by The Darkness
The Darkness - How Dare You Call This Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
All i wanna do is spend a little time with you
Tot ce vreau este să petrec puțin timp cu tine
But you're so young, it's obscene
Dar ești atât de tânăr, e obscen
I'll just keep biding my time til you put your little hand in mine
Voi continua să-mi aștept timpul până când îmi pui mâna ta mică în a mea
Boy i can't wait for the day when you finally turn sixteen
Băiete, abia aștept ziua când vei împlini în sfârșit șaisprezece ani
There are so many rats on a sinking ship
Sunt atât de mulți șobolani pe o navă care se scufundă
There's so much of you i can't wait to get to grips
Sunteți atât de mulți dintre voi încât abia aștept să mă înțeleg
When your halo slips
Când aureola îți alunecă
How dare you call this love
Cum îndrăznești să numești asta dragoste
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
Oooh asta se spune; este acel impuls cu care trebuie să lupt
How dare you call this love
Cum îndrăznești să numești asta dragoste
Why, it flies in the face of all that is good and is right
De ce, zboară în fața a tot ceea ce este bun și este corect
G / (ch)F#/G(/ch) / Em / C /
G / (ch)F#/G(/ch) / Em / C /
You've got it all, you're always my first port of call
Le ai pe toate, ești întotdeauna primul meu port de escală
This is the happiest i've ever been
Acesta este cel mai fericit pe care l-am fost vreodată
And i know i should wait, but you're laying it all out on a plate
Și știu că ar trebui să aștept, dar tu pui totul pe o farfurie
And i'm just a pawn in the game for when the laws of nature intervene
Și sunt doar un pion în joc când intervin legile naturii
There are so many rats on a sinking ship
Sunt atât de mulți șobolani pe o navă care se scufundă
There's so much of you i can't wait to get to grips
Sunteți atât de mulți dintre voi încât abia aștept să mă înțeleg
When your halo slips
Când aureola îți alunecă
How dare you call this love
Cum îndrăznești să numești asta dragoste
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
Oooh asta se spune; este acel impuls cu care trebuie să lupt
How dare you call this love
Cum îndrăznești să numești asta dragoste
Why, it flies in the face of all that is good and is right, yeah
De ce, zboară în fața a tot ceea ce este bun și este corect, da
Guitar solo:
Solo la chitară:
How dare you call this love
Cum îndrăznești să numești asta dragoste
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
Oooh asta se spune; este acel impuls cu care trebuie să lupt
How dare you call this love
Cum îndrăznești să numești asta dragoste
Why, it flies in the face of all that is good and is right, yeah
De ce, zboară în fața a tot ceea ce este bun și este corect, da
Oooh, that's what they say
Oooh, asta se spune
It's that urge i've gotta fight
Este acel impuls cu care trebuie să lupt
Oh i know, oh i know
O, știu, o, știu
Oh but please, not again
Oh, dar te rog, nu din nou
Cause it flies in the face of all that is good and is right, yeah...
Pentru că zboară în fața a tot ceea ce este bun și corect, da...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
