How Dare You Call This Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ciemność - Jak śmiecie nazywać to miłością

by The Darkness

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Darkness How Dare You Call This Love

All i wanna do is spend a little time with you
Jedyne, czego chcę, to spędzić z tobą trochę czasu
But you're so young, it's obscene
Ale jesteś taki młody, że to nieprzyzwoite
I'll just keep biding my time til you put your little hand in mine
Poczekam, aż położysz swoją małą rączkę na mojej
Boy i can't wait for the day when you finally turn sixteen
Kurczę, nie mogę się doczekać dnia, w którym w końcu skończysz szesnaście lat
There are so many rats on a sinking ship
Na tonącym statku jest mnóstwo szczurów
There's so much of you i can't wait to get to grips
Jest Was tak dużo, że nie mogę się doczekać, żeby się z nimi uporać
When your halo slips
Kiedy twoja aureola opadnie
How dare you call this love
Jak śmiecie nazywać to miłością
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
Oooh, tak to mówią; to jest to pragnienie, z którym muszę walczyć
How dare you call this love
Jak śmiecie nazywać to miłością
Why, it flies in the face of all that is good and is right
Przecież to kłóci się ze wszystkim, co dobre i słuszne
G / (ch)F#/G(/ch) / Em / C /
G / (ch)F#/G(/ch) / Em / C /
You've got it all, you're always my first port of call
Masz to wszystko, zawsze jesteś moim pierwszym portem zawinięcia
This is the happiest i've ever been
To jest najszczęśliwsze, w jakim kiedykolwiek byłem
And i know i should wait, but you're laying it all out on a plate
I wiem, że powinienem poczekać, ale wyłożyłeś wszystko na talerz
And i'm just a pawn in the game for when the laws of nature intervene
A ja jestem tylko pionkiem w grze, gdy interweniują prawa natury
There are so many rats on a sinking ship
Na tonącym statku jest mnóstwo szczurów
There's so much of you i can't wait to get to grips
Jest Was tak dużo, że nie mogę się doczekać, żeby się z nimi uporać
When your halo slips
Kiedy twoja aureola opadnie
How dare you call this love
Jak śmiecie nazywać to miłością
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
Oooh, tak to mówią; to jest to pragnienie, z którym muszę walczyć
How dare you call this love
Jak śmiecie nazywać to miłością
Why, it flies in the face of all that is good and is right, yeah
Przecież to kłóci się ze wszystkim, co dobre i słuszne, tak
Guitar solo:
Solówka na gitarze:
How dare you call this love
Jak śmiecie nazywać to miłością
Oooh that's what they say; it's that urge i've gotta fight
Oooh, tak to mówią; to jest to pragnienie, z którym muszę walczyć
How dare you call this love
Jak śmiecie nazywać to miłością
Why, it flies in the face of all that is good and is right, yeah
Przecież to kłóci się ze wszystkim, co dobre i słuszne, tak
Oooh, that's what they say
Ooo, tak mówią
It's that urge i've gotta fight
To ta potrzeba, z którą muszę walczyć
Oh i know, oh i know
Och, wiem, och, wiem
Oh but please, not again
Och, ale proszę, nie znowu
Cause it flies in the face of all that is good and is right, yeah...
Bo to kłóci się ze wszystkim, co dobre i słuszne, tak...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.