Living Each Day Blind Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Dunkelheit – Jeden Tag blind leben
by The Darkness
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Living Each Day Blind - The Darkness (Hot Cakes 2012)
Living Every Day Blind – The Darkness (Hot Cakes 2012)
Intro:
Einführung:
PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM
(Verse:)
(Vers:)
In a dead end town. Tied to apron strings
In einer Sackgassenstadt. An Schürzenschnüren befestigt
E B (Riff)
E B (Riff)
All our friends have left, destined for better things
Alle unsere Freunde sind gegangen, mit dem Ziel, etwas Besseres zu tun
(Riff:)
(Riff:)
Nothing to do; No education
Nichts zu tun; Keine Bildung
E B (Riff)
E B (Riff)
Can't afford a taxi to the station
Ich kann mir kein Taxi zum Bahnhof leisten
It's the end of the line
Es ist das Ende der Fahnenstange
Got nowhere to go
Ich kann nirgendwo hingehen
And we've got no - where to be
Und wir wissen nicht, wo wir sein sollen
So what's stopping you from leaving here with me?
Was hält dich also davon ab, mit mir hier wegzugehen?
(Chorus:)
(Chor:)
There's nothing left for us here, let's face it
Hier ist nichts mehr für uns übrig, seien wir ehrlich
We're losing sight of our dream, let's chase it
Wir verlieren unseren Traum aus den Augen, lasst uns ihn verfolgen
Leave our mediocre lives behind
Lass unser mittelmäßiges Leben hinter dir
Living each day blind
Lebe jeden Tag blind
(Riff2)
(Riff2)
I'm sick of struggling, just to get through it
Ich habe es satt, zu kämpfen, nur um durchzukommen
The time for talking is over, let's do it
Die Zeit des Redens ist vorbei, lasst es uns tun
Nothing you can say will change my mind
Nichts, was du sagen kannst, wird meine Meinung ändern
Living each day blind
Lebe jeden Tag blind
C#m7 E A#m, B, C#, F#, E
C#m7 E A#m, B, C#, F#, E
Living each day blind
Lebe jeden Tag blind
(Riff2:)
(Riff2:)
(Solo:)
(Solo:)
(Verse2)
(Vers2)
Kettle is on. Water is boiling
Wasserkocher ist eingeschaltet. Wasser kocht
E B (Riff)
E B (Riff)
One more cup of tea and I'm out of here
Noch eine Tasse Tee und ich bin hier raus
Shut the door. Keys in the letterbox
Mach die Tür zu. Schlüssel im Briefkasten
E B (Riff)
E B (Riff)
Pause to wipe away a silent tear
Halten Sie inne, um eine stille Träne wegzuwischen
It's the end of the line
Es ist das Ende der Fahnenstange
Got nowhere to go
Ich kann nirgendwo hingehen
And we've got no - where to be
Und wir wissen nicht, wo wir sein sollen
So what's stopping you from leaving here with me?
Was hält dich also davon ab, mit mir hier wegzugehen?
(Chorus)
(Chor)
(Bridge:)
(Brücke:)
F# (E/F# , E/F# Slide from E to F#)
F# (E/F#, E/F# gleitet von E nach F#)
For once in my life
Zum ersten Mal in meinem Leben
E Bm F# A#m, B, C#
E Bm F# A#m, B, C#
You don't get to touch me anymore
Du darfst mich nicht mehr berühren
F# (E/F# , E/F#) C#m
F# (E/F#, E/F#) C#m
And I'm free. For once in my life
Und ich bin frei. Zum ersten Mal in meinem Leben
You don't get to touch me anymore
Du darfst mich nicht mehr berühren
Listen to me...
Hör mir zu...
(Solo:) PM PM PH
(Solo:) PM PM PH
PH
PH
(Chorus:)
(Chor:)
There's nothing left for us here
Hier bleibt uns nichts mehr übrig
Let's face it
Seien wir ehrlich
We're losing sight of our dream
Wir verlieren unseren Traum aus den Augen
Let's chase it
Lass es uns verfolgen
(Chorus)
(Chor)
(Outro Solo:)
(Outro Solo:)
W W
W W
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
