Don'€™t Carry It All Paroles Traduction Française

Les décembreistes - Ne transportez pas tout

by The Decemberists

The Decemberists - Don'€™t Carry It All paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Don'€™t Carry It All - The Decemberists
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Decemberists Don'€™t Carry It All

The Decemberists - Don't Carry It All
Les décembreistes - Ne transportez pas tout
from the album The King is Dead
de l'album Le roi est mort
released on January 18th, 2011
sorti le 18 janvier 2011
pick this album up!
récupérez cet album !
email at carmenbondrajr@gmail.com
email à carmenbondrajr@gmail.com
Here we come to a turning of the season.
Nous arrivons ici à un tournant de saison.
Witness to the arc toward the sun.
Témoin de l'arc vers le soleil.
A neighbors blessed burden within reason.
Un fardeau béni par les voisins dans des limites raisonnables.
Becomes a burden born of all and one.
Devient un fardeau né de tous et d'un.
And nobody, nobody knows.
Et personne, personne ne le sait.
Let the oath fall from our shoulders.
Que le serment tombe de nos épaules.
Don't carry it all, don't carry it all.
Ne portez pas tout, ne portez pas tout.
We are all our hands and holders.
Nous sommes tous nos mains et nos détenteurs.
Beneath this bold and brilliant sun.
Sous ce soleil audacieux et brillant.
This I swear to all.
Je le jure à tous.
Monument to build beneath the arbors.
Monument à construire sous les tonnelles.
Upon a blimp that towers toward the trees.
Sur un dirigeable qui domine les arbres.
Let every vessel pitching hard to starboard.
Que chaque navire tangue fort sur tribord.
Lay it's head on summer's freckled knees.
Posez sa tête sur les genoux couverts de taches de rousseur de l'été.
And nobody, nobody knows.
Et personne, personne ne le sait.
Let the oath fall from our shoulders.
Que le serment tombe de nos épaules.
Don't carry it all, don't carry it all.
Ne portez pas tout, ne portez pas tout.
We are all our hands and holders.
Nous sommes tous nos mains et nos détenteurs.
Beneath this bold and brilliant sun.
Sous ce soleil audacieux et brillant.
This I swear to all......and this I swear to all.
Je le jure à tous... et je le jure à tous.
Bare a wreath of trillium and ivy.
Dénudez une couronne de trille et de lierre.
Laid upon the body of the boy.
Posé sur le corps du garçon.
Lazy will the love come from it's hiding.
Paresseux, l'amour viendra de sa cachette.
And return this quiet searcher to the soil.
Et renvoyez ce chercheur tranquille au sol.
So raise a glass to turnings of the season.
Alors levez votre verre aux tournants de la saison.
And watch it as it arcs towards the sun.
Et regardez-le alors qu'il se dirige vers le soleil.
And you must bare your neighbors burden within reason.
Et vous devez assumer le fardeau de vos voisins dans des limites raisonnables.
And your labors will be borne when all is done.
Et vos travaux seront supportés lorsque tout sera terminé.
And nobody, nobody knows.
Et personne, personne ne le sait.
Let the oath fall from our shoulders.
Que le serment tombe de nos épaules.
Don't carry it all, don't carry it all.
Ne portez pas tout, ne portez pas tout.
We are all our hands and holders.
Nous sommes tous nos mains et nos détenteurs.
Beneath this bold and brilliant sun.
Sous ce soleil audacieux et brillant.
This I swear to all......and this I swear to all.
Je le jure à tous... et je le jure à tous.
And this I swear to all...
Et je le jure à tous...
And this I swear to all...
Et je le jure à tous...
To all, to all, to all...
À tous, à tous, à tous...
and that's it! Awesome song, great fun to play. Any questions feel free to leave comments
et c'est tout ! Superbe chanson, très agréable à jouer. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à laisser des commentaires
or ratings or drop me an e-mail. Enjoy!
ou des notes ou envoyez-moi un e-mail. Apprécier!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.