January Hymn 歌詞 日本語訳

ディセンベリスト - 1 月の賛歌

by The Decemberists

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Decemberists January Hymn

There are really only three parts to this song. Very simple and very beautiful.
この曲には実際には 3 つのパートしかありません。とてもシンプルでとても美しい。
This is used for both intro and verses. BE SURE TO RECOGNIZE THE OPEN G STRING AS
これはイントロとバースの両方に使用されます。オープン G ストリングを必ず次のように認識してください。
A BASS NOTE! CAPO 2!
ベースノート!カポ2!
A-3-------------------------------2-2-0h2----------------|
A-3---------------------------------2-2-0h2----------------|
REPEAT THE ABOVE FOR INTRO AND VERSES!!
イントロとヴァースについては上記を繰り返してください!!
On a winter's sunday I go,
冬の日曜日に私は行きます、
To clear away the snow,
雪を取り除くために、
To green the ground below,
下の地面を緑化するには、
April all an ocean away,
四月はずっと海を離れて、
Is the better way to spend the day,
一日を過ごすより良い方法は、
Keeping the winter at bay,
冬を防いで、
What were the words I mean to say before you left?
あなたが去る前に私が言おうとしていた言葉は何ですか?
When I could see your breath lead where you were going to
あなたの息があなたが行こうとしていた場所に導かれているのが見えたとき
THE TAB LEADING BACK TO INTRO/VERSE TAB
イントロ/ヴァースタブに戻るタブ
INTRO/VERSE PROGRESSION
イントロ/ヴァース進行
Maybe I should I just let it be,
もしかしたら放っておいたほうがいいのかもしれない、
Maybe it will all come back to me,
もしかしたら全て自分に返ってくるかも知れませんが、
Sing Oh january, Oh (back to INTRO/VERSE)
Sing Oh 1月、Oh (イントロ/バースに戻る)
How i lived a childhood in snow,
私が雪の中で子供時代を過ごした方法、
and all my teens in tow,
そして私の十代の若者たち全員を引き連れて、
stuffed in a strata of clothes,
衣服の層に詰め込まれ、
Hail the winter days after dark,
暗くなってからの冬の日、万歳。
Wandering the gray memorial park,
灰色の記念公園をさまよって、
A fleeting beating heart,
一瞬の鼓動、
What were the words I mean to say before you left?
あなたが去る前に私が言おうとしていた言葉は何ですか?
When I could see your breath lead where you were going to
あなたの息があなたが行こうとしていた場所に導かれているのが見えたとき
INTRO/VERSE:
イントロ/ヴァース:
Maybe I should just let it be,.
たぶん、そのままにしておくべきかもしれません。
and maybe it will all come back to me,
そしてもしかしたらすべて自分に返ってくるかもしれない、
Sing all Januuu..All January Oh
すべての Januuu を歌ってください。すべての 1 月 Oh
INTRO/VERSE tab to fade out.
INTRO/VERSEタブをフェードアウトします。
Little drunk while doing this, but you should get the idea.
これをしている間、少し酔っていますが、アイデアは理解できるはずです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.