No Danger 歌詞 日本語訳
デルガドス - 危険はありません
by The Delgados
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NO DANGER - The Delgados
危険はありません - デルガドス
Email:evilsheep101010@hotmail.com
電子メール:evilsheep101010@hotmail.com
Why does it seem no one has heard of these guys. They're great. The intro is probably
なぜ誰もこの人たちのことを聞いたことがないようだろう。彼らは素晴らしいよ。イントロはおそらく
no right but its about as close as I can get it. Don't critise to much it's my first tab.
そうではありませんが、私が理解できる限りそれに近いものです。初めてのタブなのであまり批判しないでください。
I've been hanging round for days
何日もぶらぶらしてる
still confused about the way you came
あなたが来た道についてまだ混乱しています
Take the portraits from the wall
壁からポートレートを撮る
take them down and burn them all
それらを降ろして全部燃やしてください
I know what I've become
私は自分が何になったのか知っています
By the marks upon their arms
彼らの腕の跡から
there was nothing that they lacked in charm
彼らの魅力に欠けるものは何もなかった
But now I've got to choose
でも今は選択しなければならない
who from you is gonna lose
あなたのうち誰が負けますか
and who is going through
そして誰が通過しているのか
By the stories that were told
語られた物語によって
I decided to reject the bold
私は大胆なことを拒否することに決めました
embrace the cowardly and the weak
卑怯者や弱者を抱きしめる
we had laughs that lasted weeks
私たちは何週間も笑い続けた
they're inside and I sing here
彼らは中にいて、私はここで歌います
Now I would swear this life is you
今、私は誓います、この人生はあなたです
You've been around since we were twenty two
あなたは私たちが22歳の頃からずっといました
but now you've got the rush
でも今は急いでいる
when you're cold and when you're touched
寒いとき、触れられたとき
I know things don't mean much
物事にはあまり意味がないことはわかっています
'Cause we don't know we're strong enough
だって私たちは自分たちが十分に強いかどうか分かっていないから
and chances come too soon
そしてチャンスは早すぎる
But people, people, we're not in love
でもみんな、みんな、私たちは恋をしてない
and now we're singing out of tune
そして今私たちは調子を外して歌っている
Just go out and get it straight
ただ外に出て、まっすぐにしてください
There are questions here that just can't wait
待ちきれない質問があります
Leave romantics to their spite
ロマンチストを意地悪に任せる
leave the footballs to their pints
フットボールはそのままにしておいて
alternatives we'll find
私たちが見つける代替案
But there's nothing we can find
でも何も見つからない
while our lives are plush and kind of fine
私たちの生活は豪華で素晴らしいものですが、
So we'll all call it a day
それでみんなでそれを終わりにしましょう
people follow in our wake
人々は私たちの後に続きます
a nothing's hall of fame
何もない殿堂
'Cause we don't know we're strong enough
だって私たちは自分たちが十分に強いかどうか分かっていないから
and chances come too soon
そしてチャンスは早すぎる
But people, people, we're not in love
でもみんな、みんな、私たちは恋をしてない
and now we're singing out of tune
そして今私たちは調子を外して歌っている
Come on babies, find a vein
さあ、ベイビー、静脈を見つけてください
Roll your sleeves up, find your arms insane
袖をまくり上げて、腕が狂っているのを見つけてください
Walking out in little lines
少し列を作って外へ出る
down the corridors of life
人生の廊下で
and on to what you'll find
そしてあなたが見つけるものへ
Out the door and down the street
ドアを出て通りを下ると
over fences glens and ditches deep
柵を越えて谷間や深い溝を越える
And who from us is gonna choose
そして私たちのうち誰を選ぶのか
who will win and who will lose?
誰が勝ち、誰が負けるでしょうか?
I know it won't be me
それは私ではないことはわかっています
'Cause we don't know we're strong enough
だって私たちは自分たちが十分に強いかどうか分かっていないから
and chances come too soon
そしてチャンスは早すぎる
But people, people, we're not in love
でもみんな、みんな、私たちは恋をしてない
and now we're singing out of tune
そして今私たちは調子を外して歌っている
'Cause we don't know we're strong enough
だって私たちは自分たちが十分に強いかどうか分かっていないから
and chances come too soon
そしてチャンスは早すぎる
But people, people, we're not in love
でもみんな、みんな、私たちは恋をしてない
and now we're singing out of tune
そして今私たちは調子を外して歌っている
Intro X2 (fade out)
イントロ X2 (フェードアウト)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
