Mastermind Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Göttliche Komödie – Mastermind

by The Divine Comedy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Divine Comedy Mastermind

Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
Every pupil in the classroom
Jeder Schüler im Klassenzimmer
Will answer this song if you ask them
Werde auf dieses Lied antworten, wenn du sie fragst
us4
us4
Every mouth shout the message out as one
Jeder Mund schreit die Botschaft gemeinsam aus
Every girl weeps like a willow
Jedes Mädchen weint wie eine Weide
Every boy cries into his pillow
Jeder Junge weint in sein Kissen
us4
us4
Every tear disappears in the morning sun
Jede Träne verschwindet in der Morgensonne
You don't need an indie song
Du brauchst keinen Indie-Song
To figure out what's going on
Um herauszufinden, was los ist
Chorus:
Chor:
Tell me that I'm normal
Sag mir, dass ich normal bin
And tell me that I'm sane
Und sag mir, dass ich gesund bin
And tell me that you feel this too
Und sag mir, dass du das auch spürst
The dreams that we have had
Die Träume, die wir hatten
Are gonna prove that we're not mad
Wir werden beweisen, dass wir nicht verrückt sind
To you...
Für dich...
Every nose is a vacuum cleaner
Jede Nase ist ein Staubsauger
In the loved-up London arena
In der beliebten Londoner Arena
Every eye shines a dollar sign for me
Jedes Auge leuchtet für mich ein Dollarzeichen
Every tongue will wag if you want it
Jede Zunge wird wedeln, wenn Sie es wollen
Every lung has a shadow on it
Auf jeder Lunge liegt ein Schatten
us4
us4
Every heart comes apart at the seams
Jedes Herz platzt aus allen Nähten
You don't need a mastermind
Sie brauchen keinen Mastermind
To read between the long white lines
Zwischen den langen weißen Linien lesen
Tell me that I'm normal
Sag mir, dass ich normal bin
And tell me that I'm sane
Und sag mir, dass ich gesund bin
And tell me that you feel this too
Und sag mir, dass du das auch spürst
The dreams that we have had
Die Träume, die wir hatten
Are gonna prove that we're not mad
Wir werden beweisen, dass wir nicht verrückt sind
To you...
Für dich...
Well we all need reassurance
Nun, wir alle brauchen Bestätigung
As we play life's game of endurance
Während wir das Ausdauerspiel des Lebens spielen
Like a nice cup of tea or a cigarette
Wie eine schöne Tasse Tee oder eine Zigarette
But don't lean too long on the crutches
Aber stützen Sie sich nicht zu lange auf die Krücken
Or you'll fall straight into the clutches
Oder Sie geraten direkt in die Fänge
us4
us4
Of those who see free expression as a threat
Von denen, die die freie Meinungsäußerung als Bedrohung betrachten
You don't need a law degree
Sie benötigen keinen Abschluss in Rechtswissenschaften
To set your mind and spirit free so tell me...
Um deinen Geist und deine Seele zu befreien, sag es mir...
What the hell is normal?
Was zum Teufel ist normal?
And who the hell is sane?
Und wer zum Teufel ist vernünftig?
And why the hell care anyway?
Und warum zum Teufel kümmert es das überhaupt?
The dreams that we have had
Die Träume, die wir hatten
Are gonna prove that we're all mad
Werden beweisen, dass wir alle verrückt sind
And that's okay...
Und das ist okay...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.