Mastermind Songtekst Nederlandse Vertaling
De goddelijke komedie - Mastermind
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
Every pupil in the classroom
Iedere leerling in de klas
Will answer this song if you ask them
Zal dit lied beantwoorden als je het hen vraagt
us4
ons4
Every mouth shout the message out as one
Elke mond schreeuwt de boodschap als één mond
Every girl weeps like a willow
Elk meisje huilt als een wilg
Every boy cries into his pillow
Elke jongen huilt in zijn kussen
us4
ons4
Every tear disappears in the morning sun
Elke traan verdwijnt in de ochtendzon
You don't need an indie song
Je hebt geen indienummer nodig
To figure out what's going on
Om erachter te komen wat er aan de hand is
Chorus:
refrein:
Tell me that I'm normal
Zeg me dat ik normaal ben
And tell me that I'm sane
En zeg me dat ik gezond ben
And tell me that you feel this too
En vertel me dat jij dit ook voelt
The dreams that we have had
De dromen die we hebben gehad
Are gonna prove that we're not mad
Gaan bewijzen dat we niet boos zijn
To you...
Aan jou...
Every nose is a vacuum cleaner
Elke neus is een stofzuiger
In the loved-up London arena
In de geliefde arena van Londen
Every eye shines a dollar sign for me
In elk oog schijnt een dollarteken voor mij
Every tongue will wag if you want it
Elke tong kwispelt als je dat wilt
Every lung has a shadow on it
Op elke long zit een schaduw
us4
ons4
Every heart comes apart at the seams
Elk hart valt uit elkaar bij de naden
You don't need a mastermind
Je hebt geen meesterbrein nodig
To read between the long white lines
Om tussen de lange witte lijnen door te lezen
Tell me that I'm normal
Zeg me dat ik normaal ben
And tell me that I'm sane
En zeg me dat ik gezond ben
And tell me that you feel this too
En vertel me dat jij dit ook voelt
The dreams that we have had
De dromen die we hebben gehad
Are gonna prove that we're not mad
Gaan bewijzen dat we niet boos zijn
To you...
Aan jou...
Well we all need reassurance
Nou, we hebben allemaal geruststelling nodig
As we play life's game of endurance
Terwijl we het levensspel van uithoudingsvermogen spelen
Like a nice cup of tea or a cigarette
Zoals een lekker kopje thee of een sigaret
But don't lean too long on the crutches
Maar leun niet te lang op de krukken
Or you'll fall straight into the clutches
Anders val je regelrecht in de klauwen
us4
ons4
Of those who see free expression as a threat
Van degenen die de vrije meningsuiting als een bedreiging zien
You don't need a law degree
Je hebt geen diploma rechten nodig
To set your mind and spirit free so tell me...
Om je geest en ziel vrij te maken, dus vertel me...
What the hell is normal?
Wat is in vredesnaam normaal?
And who the hell is sane?
En wie is er in hemelsnaam gezond?
And why the hell care anyway?
En waarom maakt het zich überhaupt uit?
The dreams that we have had
De dromen die we hebben gehad
Are gonna prove that we're all mad
Gaan bewijzen dat we allemaal gek zijn
And that's okay...
En dat is oké...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.