Mastermind Testo Traduzione Italiana
La Divina Commedia - Mastermind
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
Every pupil in the classroom
Ogni alunno della classe
Will answer this song if you ask them
Risponderà a questa canzone se glielo chiedi
us4
noi4
Every mouth shout the message out as one
Ogni bocca grida il messaggio all'unisono
Every girl weeps like a willow
Ogni ragazza piange come un salice
Every boy cries into his pillow
Ogni ragazzo piange nel suo cuscino
us4
noi4
Every tear disappears in the morning sun
Ogni lacrima scompare al sole del mattino
You don't need an indie song
Non hai bisogno di una canzone indie
To figure out what's going on
Per capire cosa sta succedendo
Chorus:
Coro:
Tell me that I'm normal
Dimmi che sono normale
And tell me that I'm sane
E dimmi che sono sano di mente
And tell me that you feel this too
E dimmi che lo senti anche tu
The dreams that we have had
I sogni che abbiamo avuto
Are gonna prove that we're not mad
Dimostreremo che non siamo pazzi
To you...
A te...
Every nose is a vacuum cleaner
Ogni naso è un aspirapolvere
In the loved-up London arena
Nell'amata arena di Londra
Every eye shines a dollar sign for me
Ogni occhio mi brilla per il simbolo del dollaro
Every tongue will wag if you want it
Ogni lingua scodinzolerà se lo vuoi
Every lung has a shadow on it
Ogni polmone ha un'ombra su di esso
us4
noi4
Every heart comes apart at the seams
Ogni cuore si rompe
You don't need a mastermind
Non hai bisogno di una mente
To read between the long white lines
Da leggere tra le lunghe righe bianche
Tell me that I'm normal
Dimmi che sono normale
And tell me that I'm sane
E dimmi che sono sano di mente
And tell me that you feel this too
E dimmi che lo senti anche tu
The dreams that we have had
I sogni che abbiamo avuto
Are gonna prove that we're not mad
Dimostreremo che non siamo pazzi
To you...
A te...
Well we all need reassurance
Ebbene, abbiamo tutti bisogno di rassicurazioni
As we play life's game of endurance
Mentre giochiamo al gioco di resistenza della vita
Like a nice cup of tea or a cigarette
Come una bella tazza di tè o una sigaretta
But don't lean too long on the crutches
Ma non appoggiarti troppo a lungo sulle stampelle
Or you'll fall straight into the clutches
Oppure cadrai dritto nelle grinfie
us4
noi4
Of those who see free expression as a threat
Di chi vede la libertà di espressione come una minaccia
You don't need a law degree
Non ti serve una laurea in giurisprudenza
To set your mind and spirit free so tell me...
Per liberare la tua mente e il tuo spirito, quindi dimmi...
What the hell is normal?
Cosa diavolo è normale?
And who the hell is sane?
E chi diavolo è sano di mente?
And why the hell care anyway?
E comunque perché diavolo se ne preoccupa?
The dreams that we have had
I sogni che abbiamo avuto
Are gonna prove that we're all mad
Dimostreranno che siamo tutti matti
And that's okay...
E va bene così...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.