Mastermind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İlahi Komedya - Mastermind
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Every pupil in the classroom
Sınıftaki her öğrenci
Will answer this song if you ask them
Onlara sorarsanız bu şarkıya cevap vereceğim
us4
us4
Every mouth shout the message out as one
Her ağız mesajı tek ağızdan haykırıyor
Every girl weeps like a willow
Her kız söğüt ağacı gibi ağlar
Every boy cries into his pillow
Her çocuk yastığına ağlar
us4
us4
Every tear disappears in the morning sun
Sabah güneşinde her gözyaşı kaybolur
You don't need an indie song
Bağımsız bir şarkıya ihtiyacınız yok
To figure out what's going on
Neler olduğunu anlamak için
Chorus:
Koro:
Tell me that I'm normal
Bana normal olduğumu söyle
And tell me that I'm sane
Ve bana aklı başında olduğumu söyle
And tell me that you feel this too
Ve bana senin de bunu hissettiğini söyle
The dreams that we have had
Kurduğumuz hayaller
Are gonna prove that we're not mad
Kızgın olmadığımızı kanıtlayacağız
To you...
sana...
Every nose is a vacuum cleaner
Her burun bir elektrikli süpürgedir
In the loved-up London arena
Sevilen Londra arenasında
Every eye shines a dollar sign for me
Her göz benim için bir dolar işareti parlıyor
Every tongue will wag if you want it
Eğer istersen her dil sallanır
Every lung has a shadow on it
Her akciğerin üzerinde bir gölge vardır
us4
us4
Every heart comes apart at the seams
Her kalp dikiş yerlerinden ayrılır
You don't need a mastermind
Bir ustaya ihtiyacınız yok
To read between the long white lines
Uzun beyaz çizgiler arasını okumak için
Tell me that I'm normal
Bana normal olduğumu söyle
And tell me that I'm sane
Ve bana aklı başında olduğumu söyle
And tell me that you feel this too
Ve bana senin de bunu hissettiğini söyle
The dreams that we have had
Kurduğumuz hayaller
Are gonna prove that we're not mad
Kızgın olmadığımızı kanıtlayacağız
To you...
sana...
Well we all need reassurance
Hepimizin güvenceye ihtiyacı var
As we play life's game of endurance
Hayatın dayanıklılık oyununu oynarken
Like a nice cup of tea or a cigarette
Güzel bir fincan çay ya da sigara gibi
But don't lean too long on the crutches
Ama koltuk değneklerine çok fazla yaslanma
Or you'll fall straight into the clutches
Yoksa doğrudan pençelere düşeceksin
us4
us4
Of those who see free expression as a threat
İfade özgürlüğünü tehdit olarak görenlerin
You don't need a law degree
Hukuk diplomasına ihtiyacınız yok
To set your mind and spirit free so tell me...
Zihnini ve ruhunu özgür kılmak için söyle bana...
What the hell is normal?
Normal olan ne?
And who the hell is sane?
Peki kim aklı başında?
And why the hell care anyway?
Peki bu neden umurunda ki?
The dreams that we have had
Kurduğumuz hayaller
Are gonna prove that we're all mad
Hepimizin deli olduğunu kanıtlayacağız
And that's okay...
Ve sorun değil...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.