Mastermind 歌詞 日本語訳
神曲 - 首謀者
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
Every pupil in the classroom
教室の生徒全員が
Will answer this song if you ask them
尋ねたらこの曲と答えるだろう
us4
us4
Every mouth shout the message out as one
すべての口が一つになってメッセージを叫ぶ
Every girl weeps like a willow
すべての女の子は柳のように泣く
Every boy cries into his pillow
すべての少年は枕に向かって泣きます
us4
us4
Every tear disappears in the morning sun
すべての涙は朝日に消える
You don't need an indie song
インディーズ曲は要らない
To figure out what's going on
何が起こっているのかを把握するには
Chorus:
コーラス:
Tell me that I'm normal
私は普通だと言ってください
And tell me that I'm sane
そして、私は正気だと言ってください
And tell me that you feel this too
そして、あなたもそう感じていると教えてください
The dreams that we have had
私たちが見てきた夢
Are gonna prove that we're not mad
私たちが怒っていないことを証明するつもりだ
To you...
あなたへ...
Every nose is a vacuum cleaner
すべての鼻は掃除機です
In the loved-up London arena
憧れのロンドンアリーナで
Every eye shines a dollar sign for me
すべての目が私のためにドル記号を照らします
Every tongue will wag if you want it
あなたが望むなら、すべての舌は揺れるでしょう
Every lung has a shadow on it
どの肺にも影がある
us4
us4
Every heart comes apart at the seams
すべての心は縫い目でバラバラになる
You don't need a mastermind
黒幕なんて要らないよ
To read between the long white lines
長い白線の間を読むには
Tell me that I'm normal
私は普通だと言ってください
And tell me that I'm sane
そして、私は正気だと言ってください
And tell me that you feel this too
そして、あなたもそう感じていると教えてください
The dreams that we have had
私たちが見てきた夢
Are gonna prove that we're not mad
私たちが怒っていないことを証明するつもりだ
To you...
あなたへ...
Well we all need reassurance
まあ、私たちは皆安心感を必要としています
As we play life's game of endurance
人生の耐久ゲームをプレイしているとき
Like a nice cup of tea or a cigarette
美味しいお茶やタバコのように
But don't lean too long on the crutches
ただし、松葉杖に長く寄りかかりすぎないでください
Or you'll fall straight into the clutches
さもないとあなたはすぐに手中に落ちてしまうでしょう
us4
us4
Of those who see free expression as a threat
表現の自由を脅威とみなす人々
You don't need a law degree
法律の学位は必要ありません
To set your mind and spirit free so tell me...
あなたの心と精神を解放するために、教えてください...
What the hell is normal?
普通って一体何なの?
And who the hell is sane?
そして一体誰が正気なのでしょうか?
And why the hell care anyway?
それにしても、なぜそんなことを気にするのでしょうか?
The dreams that we have had
私たちが見てきた夢
Are gonna prove that we're all mad
私たち全員が狂っていることを証明するつもりです
And that's okay...
それで大丈夫です...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.