The Gold Medal Letra Traducción al Español

Las Donnas - La medalla de oro

by The Donnas

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Donnas The Gold Medal

THE GOLD MEDAL - THE DONNAS
LA MEDALLA DE ORO - LAS DONNAS
Email: RDK1LL@Hotmail.com
Correo electrónico: RDK1LL@Hotmail.com
Comment: This song is taken from the album with the same name.
Comentario: Esta canción está extraída del álbum del mismo nombre.
A nice short'n'easy tune to strum along to with an
Una melodía agradable, corta y fácil de tocar junto con un
accoustic or what have you. Im sure its played
acústica o lo que sea. Estoy seguro de que se ha jugado.
differently on the record, but here in new zealand
diferente en el disco, pero aquí en Nueva Zelanda
"close enough's near enough". Great Album!!!
"Lo suficientemente cerca es lo suficientemente cerca". Gran álbum!!!
intro:
introducción:
verse 1:
versículo 1:
so what were you expecting, every song has a perfect ending
¿Qué esperabas? Cada canción tiene un final perfecto.
but thats not good enough, not good enough for you
Pero eso no es lo suficientemente bueno, no lo suficientemente bueno para ti.
I thought you opened up your gates, you claim that everyone relates
Pensé que abriste tus puertas, afirmas que todos se relacionan
what was I thinking when I thought that meant me too
¿Qué estaba pensando cuando pensé que eso significaba para mí también?
end Verse 1.
finaliza el versículo 1.
chourus:
coro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Tomo nota, me pongo el abrigo, os dejo leer lo que escribí.
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
Lo siento mucho, nunca me quisiste, pero así fue como me hiciste querer la medalla de oro.
main riff:
riff principal:
Verse 2:
Verso 2:
cheer on the circus clowns, this is the best of the towns
anima a los payasos del circo, este es el mejor de los pueblos
what do you get from them, that you couldnt get from me
¿Qué obtienes de ellos que no pudiste obtener de mí?
its where I got my start, but not where I left my heart
Es donde comencé, pero no donde dejé mi corazón.
I take that with me now Ive seen whats underneath
Me lo llevo ahora. He visto lo que hay debajo.
end Verse 2.
finaliza el versículo 2.
chourus:
coro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Tomo nota, me pongo el abrigo, os dejo leer lo que escribí.
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
Lo siento mucho, nunca me quisiste, pero así fue como me hiciste querer la medalla de oro.
main riff:
riff principal:
Solo:
Solitario:
(played over verse riff)
(reproducido sobre riff de verso)
(played over piano solo)
(tocado sobre piano solo)
(played twice)
(jugado dos veces)
chourus:
coro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Tomo nota, me pongo el abrigo, os dejo leer lo que escribí.
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
Lo siento mucho, nunca me quisiste, pero así fue como me hiciste querer la medalla de oro.
(Played twice)
(Jugado dos veces)
outro:
final:
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.