The Gold Medal Testo Traduzione Italiana

Le Donnas - La Medaglia d'Oro

by The Donnas

The Donnas - The Gold Medal testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Gold Medal - The Donnas
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Donnas The Gold Medal

THE GOLD MEDAL - THE DONNAS
LA MEDAGLIA D'ORO - LE DONNE
Email: RDK1LL@Hotmail.com
E-mail: RDK1LL@Hotmail.com
Comment: This song is taken from the album with the same name.
Commento: Questa canzone è tratta dall'album omonimo.
A nice short'n'easy tune to strum along to with an
Una bella melodia breve e facile da strimpellare con un
accoustic or what have you. Im sure its played
acustico o cosa vuoi. Sono sicuro che sia stato giocato
differently on the record, but here in new zealand
in modo diverso rispetto alla registrazione, ma qui in Nuova Zelanda
"close enough's near enough". Great Album!!!
"abbastanza vicino è abbastanza vicino". Ottimo album!!!
intro:
introduzione:
verse 1:
versetto 1:
so what were you expecting, every song has a perfect ending
quindi cosa ti aspettavi, ogni canzone ha un finale perfetto
but thats not good enough, not good enough for you
ma non è abbastanza, non è abbastanza per te
I thought you opened up your gates, you claim that everyone relates
Pensavo avessi aperto le tue porte, affermi che tutti si relazionano
what was I thinking when I thought that meant me too
cosa stavo pensando quando pensavo che ciò significasse anche me
end Verse 1.
fine versetto 1.
chourus:
coro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Prendo nota, mi metto il cappotto e vi lascio leggere quello che ho scritto
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
mi dispiace tanto che tu non mi abbia mai voluto, ma è così che mi hai fatto desiderare la medaglia d'oro
main riff:
riff principale:
Verse 2:
Verso 2:
cheer on the circus clowns, this is the best of the towns
tifare per i clown del circo, questa è la migliore delle città
what do you get from them, that you couldnt get from me
cosa ottieni da loro che non potresti ottenere da me
its where I got my start, but not where I left my heart
è dove ho iniziato, ma non dove ho lasciato il mio cuore
I take that with me now Ive seen whats underneath
Lo porto con me ora che ho visto cosa c'è sotto
end Verse 2.
fine versetto 2.
chourus:
coro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Prendo nota, mi metto il cappotto e vi lascio leggere quello che ho scritto
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
mi dispiace tanto che tu non mi abbia mai voluto, ma è così che mi hai fatto desiderare la medaglia d'oro
main riff:
riff principale:
Solo:
Assolo:
(played over verse riff)
(riprodotto sul riff della strofa)
(played over piano solo)
(suonato su assolo di pianoforte)
(played twice)
(giocato due volte)
chourus:
coro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Prendo nota, mi metto il cappotto e vi lascio leggere quello che ho scritto
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
mi dispiace tanto che tu non mi abbia mai voluto, ma è così che mi hai fatto desiderare la medaglia d'oro
(Played twice)
(Giocato due volte)
outro:
conclusione:
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.