The Gold Medal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Donnas - Altın Madalya
by The Donnas
The Donnas - The Gold Medal şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
THE GOLD MEDAL - THE DONNAS
ALTIN MADALYA - DONNAS
Email: RDK1LL@Hotmail.com
E-posta: RDK1LL@Hotmail.com
Comment: This song is taken from the album with the same name.
Yorum: Bu şarkı aynı isimli albümden alınmıştır.
A nice short'n'easy tune to strum along to with an
Birlikte tıngırdatmak için hoş, kısa ve kolay bir melodi
accoustic or what have you. Im sure its played
akustik ya da neyin var? eminim oynanmıştır
differently on the record, but here in new zealand
kayıtlarda farklıydı ama burada, Yeni Zelanda'da
"close enough's near enough". Great Album!!!
"yeterince yakın, yeterince yakın". Harika Albüm!!!
intro:
giriş:
verse 1:
ayet 1:
so what were you expecting, every song has a perfect ending
peki ne bekliyordun, her şarkının mükemmel bir sonu var
but thats not good enough, not good enough for you
ama bu yeterince iyi değil, senin için yeterince iyi değil
I thought you opened up your gates, you claim that everyone relates
Kapılarını açtığını sanıyordum, herkesin birbiriyle ilişki kurduğunu iddia ediyorsun
what was I thinking when I thought that meant me too
bunun benim için de geçerli olduğunu düşündüğümde ne düşünüyordum
end Verse 1.
1. ayetin sonu.
chourus:
koro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Not alacağım, ceketimi giyeceğim ve yazdıklarımı okumanız için size bırakacağım
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
Beni hiç istemediğin için çok üzgünüm ama bu şekilde altın madalyayı istememi sağladın
main riff:
ana riff:
Verse 2:
Ayet 2:
cheer on the circus clowns, this is the best of the towns
sirk palyaçolarına tezahürat yapın, burası kasabaların en iyisi
what do you get from them, that you couldnt get from me
benden alamadığın şeyleri onlardan alıyorsun
its where I got my start, but not where I left my heart
başladığım yer orası ama kalbimi bıraktığım yer değil
I take that with me now Ive seen whats underneath
Artık onu yanımda götürüyorum, altında ne olduğunu gördüm
end Verse 2.
2. ayetin sonu.
chourus:
koro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Not alacağım, ceketimi giyeceğim ve yazdıklarımı okumanız için size bırakacağım
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
Beni hiç istemediğin için çok üzgünüm ama bu şekilde altın madalyayı istememi sağladın
main riff:
ana riff:
Solo:
Yalnız:
(played over verse riff)
(ayet riff'i üzerinden çalındı)
(played over piano solo)
(piyano solosu üzerinden çalınır)
(played twice)
(iki kez oynandı)
chourus:
koro:
Ill take note, put on my coat, leave you to read what I wrote
Not alacağım, ceketimi giyeceğim ve yazdıklarımı okumanız için size bırakacağım
so sorry you never wanted me, but thats how you made me want the gold medal
Beni hiç istemediğin için çok üzgünüm ama bu şekilde altın madalyayı istememi sağladın
(Played twice)
(İki kez oynandı)
outro:
çıkış:
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
