This Is How the World Will End Songtekst Nederlandse Vertaling
The Elms - Dit is hoe de wereld zal eindigen
by The Elms
The Elms - This Is How the World Will End songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Hey guys! Great some here from an awesome unknown band...this is the best I can come up
Hé jongens! Geweldig wat hier van een geweldige onbekende band... dit is het beste wat ik kan bedenken
for playing this song (I think that there must be two guitars playing at the same time
voor het spelen van dit nummer (ik denk dat er twee gitaren tegelijkertijd moeten spelen
the recording or the guitar is in a weird tuning, but I promise this works well). PS I
de opname of de gitaar is in een vreemde stemming, maar ik beloof dat dit goed werkt). PS ik
up those "G" chords' names to make this easier to read.
de namen van die "G"-akkoorden op om dit gemakkelijker leesbaar te maken.
Chords:
Akkoorden:
G: 3x0033
G: 3x0033
G2: 3x0233
G2: 3x0233
G3: 3x0433
G3: 3x0433
Cadd2: x30033
Cadd2: x30033
Em7: 022033
Em7: 022033
Dadd4/F#: 200233
Dadd4/F#: 200233
D: x00232
D: x00232
your not comfortable doing that then I would suggest just playing G G2 G G2 for the intro/verse
Als je je daar niet op je gemak bij voelt, dan zou ik willen voorstellen om gewoon G G2 G G2 te spelen voor het intro/vers
Intro:
Inleiding:
VERSE 1:
VERS 1:
When the dollar made with blood is spent
Wanneer de met bloed verdiende dollar wordt uitgegeven
When an enemy can't become a friend
Wanneer een vijand geen vriend kan worden
When the better man won't lend a hand
Als de betere man niet wil helpen
Baby this is how the world will end
Schat, dit is hoe de wereld zal eindigen
When a day of hope is a rarity,
Wanneer een dag van hoop een zeldzaamheid is,
Or a diplomat hasn't time to see
Of een diplomaat heeft geen tijd om het te zien
That a child lost is a true offense,
Dat een verloren kind een echte overtreding is,
Baby, this is how the world will end.
Schat, dit is hoe de wereld zal eindigen.
CHORUS:
CHORUS:
Bring a chair up to the table.
Zet een stoel bij de tafel.
Bring a message to the crowd.
Breng een boodschap naar de menigte.
Where's a common trust to deliver us from the wretched and the proud?
Waar is een gemeenschappelijk vertrouwen om ons te bevrijden van de ellendige en trotse mensen?
Sing a tune about the promise.
Zing een deuntje over de belofte.
Speak on that which we depend.
Spreek over datgene waarvan wij afhankelijk zijn.
And if a certain light don't shine again,
En als een bepaald licht niet meer schijnt,
Baby, this is how the world will end.
Schat, dit is hoe de wereld zal eindigen.
VERSE 2:
VERS 2:
When the poorest kid is fending for himself,
Als het armste kind voor zichzelf zorgt,
Or the widow cries, but she gets no help.
Of de weduwe huilt, maar krijgt geen hulp.
When we know what's true, but we still pretend,
Als we weten wat waar is, maar we doen nog steeds alsof,
Baby, this is how the world will end.
Schat, dit is hoe de wereld zal eindigen.
Bring a chair up to the table.
Zet een stoel bij de tafel.
Bring a message to the crowd.
Breng een boodschap naar de menigte.
Where's a common trust to deliver us from the wretched and the proud?
Waar is een gemeenschappelijk vertrouwen om ons te bevrijden van de ellendige en trotse mensen?
Sing a tune about the promise.
Zing een deuntje over de belofte.
Speak on that which we depend.
Spreek over datgene waarvan wij afhankelijk zijn.
Now let that certain light come shinin' then,
Laat dat bepaalde licht nu maar komen schijnen,
Baby, we could change the world again.
Schatje, we zouden de wereld weer kunnen veranderen.
But if that certain light don't shine again,
Maar als dat bepaalde licht niet meer schijnt,
Baby, this is how the world will end.
Schat, dit is hoe de wereld zal eindigen.
Enjoy! And definitely go out and see the Elms if you get a chance, they even better live!
Genieten! En ga zeker eens naar de Elms als je de kans krijgt, ze leven nog beter!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
