This Is How the World Will End Letras Tradução em Português
The Elms - É assim que o mundo vai acabar
by The Elms
The Elms - This Is How the World Will End letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Hey guys! Great some here from an awesome unknown band...this is the best I can come up
Ei pessoal! Ótimos alguns aqui de uma incrível banda desconhecida... isso é o melhor que posso encontrar
for playing this song (I think that there must be two guitars playing at the same time
por tocar essa música (acho que devem ter duas guitarras tocando ao mesmo tempo
the recording or the guitar is in a weird tuning, but I promise this works well). PS I
a gravação ou a guitarra está numa afinação estranha, mas prometo que funciona bem). PS eu
up those "G" chords' names to make this easier to read.
crie os nomes dos acordes "G" para facilitar a leitura.
Chords:
Acordes:
G: 3x0033
G: 3x0033
G2: 3x0233
G2: 3x0233
G3: 3x0433
G3: 3x0433
Cadd2: x30033
Cad2: x30033
Em7: 022033
Em7: 022033
Dadd4/F#: 200233
Papai4/F#: 200233
D: x00232
D: x00232
your not comfortable doing that then I would suggest just playing G G2 G G2 for the intro/verse
você não se sente confortável fazendo isso, então eu sugiro apenas tocar G G2 G G2 para a introdução/verso
Intro:
Introdução:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
When the dollar made with blood is spent
Quando o dólar feito com sangue é gasto
When an enemy can't become a friend
Quando um inimigo não pode se tornar um amigo
When the better man won't lend a hand
Quando o melhor homem não dá uma mão
Baby this is how the world will end
Querida, é assim que o mundo vai acabar
When a day of hope is a rarity,
Quando um dia de esperança é uma raridade,
Or a diplomat hasn't time to see
Ou um diplomata não tem tempo para ver
That a child lost is a true offense,
Que uma criança perdida seja uma verdadeira ofensa,
Baby, this is how the world will end.
Querida, é assim que o mundo vai acabar.
CHORUS:
REFRÃO:
Bring a chair up to the table.
Traga uma cadeira até a mesa.
Bring a message to the crowd.
Leve uma mensagem para a multidão.
Where's a common trust to deliver us from the wretched and the proud?
Onde está uma confiança comum para nos livrar dos miseráveis e dos orgulhosos?
Sing a tune about the promise.
Cante uma música sobre a promessa.
Speak on that which we depend.
Fale sobre aquilo de que dependemos.
And if a certain light don't shine again,
E se uma certa luz não brilhar novamente,
Baby, this is how the world will end.
Querida, é assim que o mundo vai acabar.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
When the poorest kid is fending for himself,
Quando o garoto mais pobre está se defendendo sozinho,
Or the widow cries, but she gets no help.
Ou a viúva chora, mas não recebe ajuda.
When we know what's true, but we still pretend,
Quando sabemos o que é verdade, mas ainda fingimos,
Baby, this is how the world will end.
Querida, é assim que o mundo vai acabar.
Bring a chair up to the table.
Traga uma cadeira até a mesa.
Bring a message to the crowd.
Leve uma mensagem para a multidão.
Where's a common trust to deliver us from the wretched and the proud?
Onde está uma confiança comum para nos livrar dos miseráveis e dos orgulhosos?
Sing a tune about the promise.
Cante uma música sobre a promessa.
Speak on that which we depend.
Fale sobre aquilo de que dependemos.
Now let that certain light come shinin' then,
Agora deixe aquela certa luz brilhar então,
Baby, we could change the world again.
Querida, poderíamos mudar o mundo novamente.
But if that certain light don't shine again,
Mas se essa luz não brilhar novamente,
Baby, this is how the world will end.
Querida, é assim que o mundo vai acabar.
Enjoy! And definitely go out and see the Elms if you get a chance, they even better live!
Aproveitar! E definitivamente saia e veja os Elms se você tiver uma chance, é ainda melhor eles viverem!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
