The Fighter Liedtext Deutsche Übersetzung

The Fray – Der Kämpfer

by The Fray

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fray The Fighter

This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
Dies ist mein Versuch, ein Tab von The Frays neuem Song „The Fighter“ zu erstellen. Für diese Registerkarte bin ich
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
Einfügen der Akkorde in den Textkörper mit Anmerkungen dazu, wann jedes Riff gespielt werden soll. Die Riffs sind
at the bottom.
ganz unten.
(Start Riff 1)
(Start Riff 1)
Intro: F
Einführung: F
Verse 1:
Vers 1:
The lover held her love
Der Liebhaber hielt ihre Liebe fest
She begged him not to go
Sie flehte ihn an, nicht zu gehen
The fighter wrapped his gloves
Der Kämpfer wickelte seine Handschuhe ein
The fighter said I know, I know, I know
Der Kämpfer sagte: „Ich weiß, ich weiß, ich weiß.“
Just this one last time
Nur dieses letzte Mal
I swear you'll still be mine
Ich schwöre, du wirst immer noch mir gehören
But he can't promise much
Aber er kann nicht viel versprechen
He goes for one last touch, one last touch
Er macht eine letzte Berührung, eine letzte Berührung
(End Riff 1)
(Ende Riff 1)
(Start Riff 2)
(Start Riff 2)
Chorus 1:
Refrain 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Vielleicht sollten wir einsam sein, einsam
Maybe we were meant to be on our own
Vielleicht sollten wir alleine sein
Loneliness has always been with me, with me
Einsamkeit war schon immer bei mir, bei mir
But maybe we don't have to be all alone
Aber vielleicht müssen wir nicht ganz alleine sein
(End Riff 2)
(Ende Riff 2)
Break 1: C
Pause 1: C
(Start Riff 3)
(Start Riff 3)
Verse 2:
Vers 2:
The fighter goes inside
Der Kämpfer geht hinein
The doubt is creeping in
Der Zweifel schleicht sich ein
He swings with all his might
Er schwingt mit aller Kraft
At all that might have been
Überhaupt hätte das sein können
And she's in love with him
Und sie ist in ihn verliebt
But lovers don't always win
Aber Liebende gewinnen nicht immer
He never even saw the swing
Er hat die Schaukel nie gesehen
She calls out his name, calls his name
Sie ruft seinen Namen, ruft seinen Namen
(End Riff 3)
(Ende Riff 3)
(Start Riff 2)
(Start Riff 2)
Chorus 1:
Refrain 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Vielleicht sollten wir einsam sein, einsam
Maybe we were meant to be on our own
Vielleicht sollten wir alleine sein
Loneliness has always been with me, with me
Einsamkeit war schon immer bei mir, bei mir
But maybe we don't have to be all alone
Aber vielleicht müssen wir nicht ganz alleine sein
(End Riff 2)
(Ende Riff 2)
Bridge 1: F F Am C
Brücke 1: F F Am C
What breaks your bones
Was dir die Knochen bricht
Is not the load you're carrying
Ist nicht die Last, die du trägst
What breaks you down
Was dich kaputt macht
Is all in how you carry
Kommt es darauf an, wie man es trägt
(Start Riff 4)
(Start Riff 4)
Verse 3:
Vers 3:
The lover held her love
Der Liebhaber hielt ihre Liebe fest
She begged him not to go
Sie flehte ihn an, nicht zu gehen
She unwrapped his gloves
Sie zog seine Handschuhe aus
The lover said I know, I know, I know
Der Liebhaber sagte: „Ich weiß, ich weiß, ich weiß.“
Kissed his trembling lips
Küsste seine zitternden Lippen
She touched fingertips
Sie berührte die Fingerspitzen
But somehow they both know
Aber irgendwie wissen es beide
He's not coming home, Coming home
Er kommt nicht nach Hause, er kommt nach Hause
(End Riff 4)
(Ende Riff 4)
(Start Riff 5)
(Start Riff 5)
Break 1: G G Bm A x4
Pause 1: G G Bm A x4
Chorus 2:
Refrain 2:
Loneliness has always been with me, with me
Einsamkeit war schon immer bei mir, bei mir
Maybe we were meant to be on our own
Vielleicht sollten wir alleine sein
But I got to try or it will destroy me
Aber ich muss es versuchen, sonst wird es mich zerstören
Cause maybe we don't have to be all alone
Denn vielleicht müssen wir nicht ganz allein sein
(End Riff 5)
(Ende Riff 5)
(Start Riff 6)
(Start Riff 6)
Outro: G
Outro: G
(End Riff 6)
(Ende Riff 6)
Riff 1:
Riff 1:
Q Q
Q Q
Riff 2:
Riff 2:
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 3:
Riff 3:
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Riff 4:
Riff 4:
Q Q
Q Q
Riff 5:
Riff 5:
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 6:
Riff 6:
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.