Campfire Kansas Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Get Up Kids - Kamp Ateşi Kansas

by The Get Up Kids

The Get Up Kids - Campfire Kansas şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Campfire Kansas - The Get Up Kids
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Get Up Kids Campfire Kansas

Campfire Kansas - The Get Up Kids
Kamp Ateşi Kansas - Kalkın Çocuklar
Email: allstar21369@hotmail.com
E-posta: allstar21369@hotmail.com
Great song.
Harika şarkı.
Chords Used-
Kullanılan Akorlar-
Intro-
Giriş
Verse 1-
Ayet 1-
Woke up at eight, started the fire
Sekizde uyandım, yangını başlattım
had a few drinks, we all felt inspired
birkaç içki içtik, hepimiz ilham aldık
jumped in the stream, our shoes and canteens
dereye atladık, ayakkabılarımız ve mataralarımız
the water was bitter cold
su acı soğuktu
Laid in the raft till it started moving
Hareket etmeye başlayıncaya kadar salda bekletildi
the current just sang, the song was so soothing
akıntı az önce şarkı söyledi, şarkı çok rahatlatıcıydı
we stopped along the way
yol boyunca durduk
on a beach in the sun, on a beautiful day
güzel bir günde güneşli bir kumsalda
Chorus-
Koro-
m
m
Our boats collide, we'd feel the breeze
Teknelerimiz çarpışıyor, esintiyi hissediyoruz
m
m
We'd stay afloat and make the most of everything
Suda kalır ve her şeyden en iyi şekilde yararlanırdık
Verse 2-
Ayet 2-
By noon we had swung the ropes in the woods
Öğle vakti ormanda ipleri sallamıştık
missed all danger, snakes, and the floods
tüm tehlikeleri, yılanları ve selleri kaçırdım
burnt by the rays and next to our legs,
ışınlardan yanmış ve bacaklarımızın yanında,
the water so bitter cold
su çok acı soğuk
Lunch had been saved along with the lighters
Çakmaklarla birlikte öğle yemeği de saklanmıştı
wet cigarettes serve us as reminders
ıslak sigaralar bize hatırlatıcı görevi görür
never trust a man with the food, change of clothes, and a drink in his hand
Elinde yiyecek, yedek kıyafet ve içecek olan bir adama asla güvenme
Chorus-
Koro-
m
m
Our boats collide, we'd feel the breeze
Teknelerimiz çarpışıyor, esintiyi hissediyoruz
m
m
We'd stay afloat and make the most of everything
Suda kalır ve her şeyden en iyi şekilde yararlanırdık
m
m
The sun would set, the stars would shine
Güneş batacaktı, yıldızlar parlayacaktı
m
m
the trees would shake, we'd all feel fine
ağaçlar sallanırdı, hepimiz iyi hissederdik
m
m
Let's take the moon and make it shine for everyone
Ayı alalım ve herkes için parlatalım
Bridge-
Köprü-
We laughed away the sunburn
Güneş yanığına güldük
as we laughed away the day
biz gün boyu güldüğümüzde
What we lost means nothing
Kaybettiğimiz hiçbir şey ifade etmiyor
m
m
for the memories will stay...
çünkü anılar kalacak...
Verse 3-
Ayet 3-
Caught the last bus with no time to linger
Oyalanmaya vakit kalmadan son otobüsü yakaladım
the driver seemed to be missing a finger
sürücünün bir parmağı eksikmiş gibi görünüyordu
I turned and looked away to the bus, gravel road and a beautiful day
Döndüm ve otobüse, çakıllı yola ve güzel bir güne baktım
Chorus-
Koro-
m
m
Our boats collide, we'd feel the breeze
Teknelerimiz çarpışıyor, esintiyi hissediyoruz
m
m
We'd stay afloat and make the most of everything
Suda kalır ve her şeyden en iyi şekilde yararlanırdık
m
m
The sun would set, the stars would shine
Güneş batacaktı, yıldızlar parlayacaktı
m
m
the trees would shake, we'd all feel fine
ağaçlar sallanırdı, hepimiz iyi hissederdik
m
m
Let's take the moon and make it shine for everyone
Ayı alalım ve herkes için parlatalım
m
m
Let's take the moon and make it shine for everyone
Ayı alalım ve herkes için parlatalım
| PM palm mute
| PM avuç içi sessiz
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.