October Leaves Versuri Traducere în Română

Viața bună - Frunze de octombrie

by The Good Life

The Good Life - October Leaves versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

October Leaves - The Good Life
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Good Life October Leaves

that was in some versions of Album of the Year. As such, it has none of
asta a fost în unele versiuni ale Albumului anului. Ca atare, nu are nimic din
the lead sections in the album version. However, if you listen closely,
secțiunile principale din versiunea de album. Totuși, dacă asculți cu atenție,
you can hear the main guitar playing this part in the background.
puteți auzi chitara principală cântând această parte în fundal.
Intro/Main riff:
Introducere/riff principal:
I stumbled in at 3 a.m.but you didn't want to
Am intrat la 3 a.m. dar nu ai vrut
I tried again at half past ten; you still didn't want to
Am încercat din nou la zece și jumătate; tot nu ai vrut
Your hips have this way of saying no way
Șoldurile tale au acest mod de a spune nimic
An impenetrable barricade
O baricadă de nepătruns
Something I said? Something I did? What's made you so defensive?
Am spus ceva? Ceva ce am făcut? Ce te-a făcut să fii atât de defensiv?
Something you heard? Something you learned?
Ai auzit ceva? Ceva ce ai invatat?
The seasons changing, its for the worse...
Se schimbă anotimpurile, e în rău...
You used to call me on your break, but you've been so busy
Obișnuiai să mă suni în pauză, dar ai fost atât de ocupat
You used to bring me tomato soup... but you keep forgetting
Îmi aduceai supă de roșii... dar tot uiți
As the groundskeeper rakes up the October leaves
În timp ce îngrijitorul grăbește frunzele din octombrie
It occurs to me, trees can't hide anything
Îmi vine prin minte că copacii nu pot ascunde nimic
Something I said? Something I did? You've been acting so distant
Am spus ceva? Ceva ce am făcut? Te-ai comportat atât de distant
Something you heard? Something you learned?
Ai auzit ceva? Ceva ce ai invatat?
The trees are barren, the leaves have turned
Copacii sunt sterpi, frunzele s-au întors
The days when we made it the world was green
Zilele în care am făcut lumea era verde
Now autumn has fallen, everything's changed
Acum a căzut toamna, totul s-a schimbat
October leaves...
Octombrie pleacă...
I woke up this morning, you were off to work
M-am trezit azi dimineață, erai plecat la muncă
No kisses, no coffee, no morning paper...
Fără săruturi, cafea, fără ziare de dimineață...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.