Spider Paroles Traduction Française
La belle famille - Araignée
The Handsome Family - Spider paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
In the shadows, in the bushes,
Dans l'ombre, dans les buissons,
in the space between the leaves
dans l'espace entre les feuilles
A spider in a thicket
Une araignée dans un fourré
crawled up on my knee
j'ai rampé sur mes genoux
I put my gloves on, put my hat on,
J'ai mis mes gants, mis mon chapeau,
and I ran from the trees
et j'ai couru hors des arbres
But that little black spider
Mais cette petite araignée noire
came a-crawling after me
est venu ramper après moi
From the shadows in the bushes,
De l'ombre des buissons,
in the space between the leaves
dans l'espace entre les feuilles
A little black spider
Une petite araignée noire
came a-crawling home with me
je suis venu à la maison en rampant avec moi
It crawled across my window
Il a rampé sur ma fenêtre
as I lay me down to sleep
pendant que je m'allonge pour dormir
In the morning on my pillow
Le matin sur mon oreiller
it waited patiently
il a attendu patiemment
And then came the ants,
Et puis sont arrivées les fourmis,
the frogs and the snakes
les grenouilles et les serpents
Slithering and sliding
Glisser et glisser
through my clean white sheets
à travers mes draps blancs et propres
Rustling from the bushes,
Bruissant des buissons,
creeping from the leaves
rampant depuis les feuilles
Every awful creature
Chaque horrible créature
came a-crawling over me
est venu ramper sur moi
I crushed them and killed them,
Je les ai écrasés et tués,
but they came all the more
mais ils sont venus d'autant plus
So I ran in my nightshirt
Alors j'ai couru en chemise de nuit
out onto the lawn
sur la pelouse
But I tripped upon a tree root
Mais j'ai trébuché sur une racine d'arbre
and they swarmed from the weeds
et ils ont envahi les mauvaises herbes
A million little teeth
Un million de petites dents
tore me to pieces
m'a mis en pièces
In the shadows of the thicket
Dans l'ombre du fourré
rain poured through the leaves
la pluie tombait à travers les feuilles
And I was scattered in the mud
Et j'étais dispersé dans la boue
beneath the dripping trees
sous les arbres dégoulinants
But from here and from there,
Mais d'ici et de là,
from every direction
de toutes les directions
Little voices sang
Des petites voix chantaient
under twigs and mosses
sous les brindilles et les mousses
And I swarmed and I gathered
Et j'ai envahi et j'ai rassemblé
under logs and leaves
sous les bûches et les feuilles
I crawled and I slithered
J'ai rampé et j'ai glissé
under rotting trees
sous les arbres pourris
In the tangle of the bushes,
Dans l'enchevêtrement des buissons,
underneath the wet leaves
sous les feuilles mouillées
I am many and nothing
je suis plusieurs et rien
and I crawl up on your knee
et je rampe sur tes genoux
In the tangle of the bushes,
Dans l'enchevêtrement des buissons,
underneath the wet leaves
sous les feuilles mouillées
I am many and nothing
je suis plusieurs et rien
and I crawl up on your knee
et je rampe sur tes genoux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
